English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Флуда

Флуда Çeviri İspanyolca

13 parallel translation
Народ против Флуда.
Durmió con su esposa.
После осмотра тела мистера Флуда и изучения медицинских записей я пришел к заключению, что причиной смерти послужила асфиксия из-за удушья.
Los líderes no regalan dinero intentan recibir más, incluso cuando no lo necesitan. Regalar dinero te convierte en tonto ante los demás.
Как адвокат Генри Флуда, вы были осведомлены о его планах на завещание?
Quizá podríamos tomar un café. Hoy no puedo tengo una cita al terminar, pero ¿ mañana?
И были ли какие-либо изменения или поправки в завещании мистера Флуда незадолго до его смерти?
¿ Tienes una cita al terminar aquí? Sí, una reunión.
Не знаю никакого Флуда.
No conozco a ningún Flood.
Флуда одолел стресс.
El estrés se apoderó de Flood.
Я помню Билли Флуда по пикникам с барбекю, которые устраивал папа.
Recuerdo a Billy Flood de todas las barbacoas que papá solía hacer.
Если у нас будет возможность, мы застрелим этого ублюдка Флуда.
Tendremos el tiro. Voy a derribar a este bastardo de Flood.
Он сказал, "если бы я был в положении Билли Флуда, и мой ребенок умирал бы без операции, на которую нет денег или страховки, я бы сделал то же самое."
Dijo, "Si estuviera en la posición de Billy Flood, y mi hija fuera a morir si no pudiera operarla y no tuviera dinero o seguro, haría lo mismo."
Как насчет дочери Билли Флуда?
¿ Qué hay de la hija de Billy Flood?
В чем проблема, Линда? Я так рада, что дочь Билли Флуда в порядке, но что насчет наших детей, Дэнни?
Estoy muy contenta de que la hija de Billy flood vaya a estar bien ¿ pero qué hay de nuestros hijos, Danny?
Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.
Voy a pedirle al padre Flood que dé un sermón sobre el peligro del atolondramiento.
ПОЮЩИЕ ПОД ДОЖДЁМ а по субботам он приглашает меня на танцы отца Флуда.
CANTANDO BAJO LA LLUVIA... y me lleva al baile del padre Flood los sábados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]