Фогги Çeviri İspanyolca
176 parallel translation
- Сожалею о спектакле на Фогги Боттом. ( the Foggy Bottom, пер. - район, где расположен Госдепартамент США )
- Siento todo este teatro.
Много лет назад, я проходил обучение медицинской экспертизе в офисе Фогги Баттом, в ужасной лаборатории, в центре, который чаще называют Уотергейтом.
Hace muchos años, completé mi entrenamiento como forense en un despacho en Foggy Bottom, en un laboratorio horrible dentro de un edificio más comúnmente conocido como Watergate.
Фогги, Фогги, Фогги.
Foggy, Foggy, Foggy.
- Фогги.
- Foggy.
Нельзя так говорить, Фогги.
Es horrible decir eso, Foggy.
Фогги.
Foggy.
Пожалуйста, хватит покупать моей матери сигары, Фогги.
Deja de darle cigarros a mi mamá.
А это мой коллега, Фогги Нельсон.
Él es mi asociado, Foggy Nelson.
Это Фогги.
Él es Foggy.
Это хороший арест, Фогги.
Es un buen arresto, Foggy.
Мэтт Мёрдок найдет ее и Фогги Нельсон будет страдать.
Matt Murdock la encontrará, y Foggy Nelson sufrirá.
- Мы одного возраста, Фогги.
- Tenemos la misma edad, Foggy.
Ну, я твой секретарь, Фогги.
Bueno, soy tu secretaria, Foggy.
Дело не в квартире, Фогги.
No es el apartamento, Foggy.
Так, не нужно этого делать, Фогги.
Vale, no tienes que hacer esto, Foggy.
Как сказал Фогги, мы заботимся о нашей клиентуре.
Como dijo Foggy, somos exigentes con nuestra clientela.
Он даже не дал нам его имя, Фогги.
Ni da su nombre, Foggy.
Мы согласились представлять его, Фогги.
Aceptamos el caso.
Прости, Фогги.
Disculpa, Foggy.
- Дело не в этом, Фогги.
- No se trata de eso, Foggy.
- Мы занимаемся правильным делом, Фогги.
- Hacemos algo bueno, Foggy.
Фогги, увидимся завтра.
Foggy, te veo mañana.
Сеньор Фогги?
Señor Foggy Ley?
Нет, сеньор Фогги.
No, Señor Foggy.
Я говорю Фогги, чтоб он не давал ей сигары, но...
Ya, bueno, no dejo de repetirle a Foggy que no se los dé, pero...
Ты действительно думаешь, что вы с Фогги можете помочь?
¿ De verdad crees que Foggy y tú podéis hacer algo?
Я Фогги Нельсон.
Soy Foggy Nelson.
Медвежонок Фогги!
¡ Osito Foggy!
Ты был очень убедителен, Медвежонок Фогги.
Aquí habrías arrasado, Osito Foggy.
Медвежонок Фогги?
¿ Osito Foggy?
Вы, сеньор Фогги, вы...
Usted, señor Foggy...
Возможно, в некотором роде, Сеньор Фогги.
Creo que sí, "señor" Foggy.
Эй, Фогги...
Oye, Foggy...
Фогги...
Foggy...
Фогги, у тебя кровь идёт. А? Ох, это всё объясняет.
Foggy, estás sangrando.
Фогги!
¡ Foggy!
Это Фогги.
Soy Foggy.
Думаю Фогги будет подавать за Метс к межсезонью.
Creo que Foggy será lanzador de los Mets a mitad de temporada.
У каждого есть секреты, Фогги.
Todo el mundo tiene secretos, Foggy.
Нет, мистером Фогги.
No, señor Foggy.
Думаешь Фогги красивый?
¿ Cree que Foggy es guapo?
Фогги?
¿ Foggy?
Фогги не никто... ладно?
Foggy no es nadie, ¿ vale?
- Летучие мыши не слепые, Фогги.
- No están ciegos, Foggy.
Фогги шёл за мной.
Foggy me estaba siguiendo.
Нет, я доверяю Бену также, как вам с Фогги, Мэтт.
No, yo confío en Ben tanto como en ti o en Foggy, Matt.
Да ладно, Фогги, ты правда думаешь, что мы так его подловим?
Venga ya, Foggy, ¿ crees que vamos a hacerle cometer un error declarando?
Фогги, Фогги, Фогги...
Foggy, Foggy, Foggy...
Фогги, Фогги...
Foggy, Foggy, Foggy...
Мы с Фогги всю ночь пытались дозвониться до тебя.
Foggy estuvo intentando localizarte anoche.
Не говори Фогги.
Que Foggy no lo sepa.