English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Фонзи

Фонзи Çeviri İspanyolca

48 parallel translation
Мы как три малыша Фонзи из мультфильма.
Vamos a ser 3 Columbos. ¿ Cómo es Columbo?
" Фонзи показывает вам 2 больших пальца.
" Fonzie levanta dos dedos.
А ты - Фонзи.
Y tú vas a ser "El Patán".
- Фонзи?
¿ Patán?
- Фонзи, то ABC придется пойти мне навстречу!
la A. B. C. Va a tener que darme lo que quiera.
Как скажешь. Фонзи?
Lo que tú digas. ¿ Fonzie?
А знаете, если бы Фонзи в "Счастливых днях" сыграл Монти... он бы говорил : "Эээээй, эй?"
Hey, ustedes saben si Fonzie hubiese jugado en Mountie durante Happy Days... el podía ir, "Aay, eh?"
Знаешь, однажды я видел, как Фонзи кое-что делал в сериале, и могу проделать такой же трюк.
Usted sabe, yo una vez vi el Fonzie hacer algo en la televisión... que sólo puede hacer el truco.
Потому, что я классно-потрясный. [ фраза Фонзи из "Счастливых дней" ]
Eso es porque Estoy bien-un-mundo.
Очень смешно, Фонзи.
Muy gracioso, Fonzie.
Не отставай от него, Фонзи!
¡ Vete a la mierda, Fonzie!
Фонзи и Фабио.
Fonzie y Fabio.
Они делают боливудскую версию Фонзи! Фонз / Фонзи — вымышленный персонаж, которого играл Генри Винкл в ситкоме "Happy Days" ( 1974 — 1984 )
Están haciendo una version de "The Fonz" en la India.
Я сегодня наклейку Фонзи на капельницу налепила.
Puse una calco de Fonzie en la bolsa de la intravenosa hoy.
- Кто ты? Заикающийся Фонзи?
Stuttering Fonzie?
Во времена Фонзи?
Como... ¿ en la época de Fonzy?
Скажи спасибо, я не купил мотоцикл Фонзи.
Alégrate de que no compré la moto de Fonzie.
Ладно, как насчет Фонзи?
Bueno ¿ Y qué tal "Fonzie"?
- Спасибо, Маленький Фонзи.
- Gracias, "Pequeño Fonzie".
Фонзи... и Ремингтон Стил?
Chandler. Fonzie y, ¿ Remington Steele?
Мне нравится Фонзи из "Сачстливых дней".У него офис в ванной.
Me gusta Fonzi. Su oficina es baño... como Jadwiga.
Обожаю Фонзи.
Me gusta Fonzi.
Нет, все обожают Фонзи!
No, a todo mundo le gusta el Fonz!
Я чувствовала себя измученной и возмущенной весь день, но потом мне еще досталось лицо Фонзи.
Me pude sentir mártir e indignada todo el día y aún así me comí el rostro de Fonzie.
- Слушай, Фонзи. Спасибо, зайка.
Gracias, cielo.
Я оставлю это для Зала славы Рок-н-ролла или Смитсоновского института, в непосредственной близости с настоящей курткой Фонзи.
La estoy guardando para el hall de la fama del rock and roll del Smithsonian, justo al lado de la chaqueta verdadera de Fonzie.
Подвинься, Фонзи, у меня новый герой.
Hazte a un lado, Fonzie. Tengo un nuevo héroe.
Почему, ты думаешь, Фонзи был так популярен?
¿ Por qué crees que Fonzie era tan popular?
Эти люди были жертвами схемы Фонзи.
Esas personas fueron víctimas de una trampa de Fonzie.
Нет, фонзи, как он смотрит на меня.
No, Fonzie, la manera en que me mira a mí.
Когда я первый раз играла в гольф, после смерти Пэтти, женщины бросались на меня, как на лезбийскую версию Фонзи.
La primera vez que jugué al golf después de que Patty muriera, las mujeres se me echaban encima. Era como si fuera la Fonzie lesbiana.
Говори что хочешь, Фонзи.
Disimula todo lo que quieras, Fonzie.
Ой, я же просто описываю Фонзи. ( персонаж сериала 70-х )
Vale, acabo de describir al Fonz.
Но тогда я вспомнил, что однажды Фонзи ( персонаж популярного сериала ) собрал мотоцикл с завязанными глазами.
Y luego recordé que Fonzie una vez armó una motocicleta completa mientras estaba ciego.
Посторонись, Фонзи.
Hazte a un lado, Fonzie.
Это из-за тебя у меня подозрения, мой сладенький Фонзи.
Tú eres el que me hace sospechar, Fonzie Afrutado.
Я слащавый Фонзи и выросшая Робин...
Yo, Fonzie Afrutado y Bebé Robin adulta...
Я слащавый Фонзи и выросшая Робин торжественно обещаю...
Yo, Fonzie Afrutado y Bebé Robin adulta... Juramos solemnemente...
А офис у Фонзи тоже был в ванной.
Solo para que sepas, Fonzie tenía su oficina en un baño.
Молодец, Фонзи.
Bien hecho, "Fonzie".
Фонзи!
¡ Fonzie!
Фонзи рассказал мне об этом по телевизору.
Fonzie me habló de ello en la tele.
Он был слепым Фонзи.
Era un Fonzie ciego.
Да, Фонзи, она явно не против.
¿ Riendo y tocando - el brazo? - Sí, Fonzie, ella lo quiere.
Я думаю, что оно похоже на большой склад, заполненный сотнями безлицых девушек, плакатов Фонзи.
Supongo que es como un gran almacén, lleno de cientos de chicas sin cara, pósteres de Fonzie.
- Я буду звать тебя Фонзи.
- Te voy a llamar Fonzie. - ¡ Sí!
- Помнишь малыша Фонзи? Какой он, помнишь? - Он хороший?
- ¿ Cómo es Columbo?
"Фонзи" - это кличка.
"El Patán".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]