English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Фонтейн

Фонтейн Çeviri İspanyolca

62 parallel translation
Джонни Фонтейн никогда не получит эту роль.
Johnny Fontane no trabajará en la película.
Джонни Фонтейн совратил одну из известных... успешных звезд Уолтца.
Johnny Fontane robó a Woltz International su más valiosa promesa.
И тут появился этот Джонни Фонтейн... со своим слащавым голосом и итальянским шармом.
Y Johnny Fontane se presentó con su voz empalagosa y pinta de siciliano.
Санни, вот он! Смотри, это же Винс Фонтейн.
iMira, ahí está Vince Fontaine!
Итак, его засекли в кофейне на Фонтейн Гров.
Lo vieron en un café de Fountain Grove.
Фонтейн Гров?
¿ Fountain Grove?
Это Вик Фонтейн.
Este es Vic Fontaine.
Послушайте, мистер Фонтейн...
- Mire, Sr. Fontaine...
Я Вик Фонтейн. Сегодня вас ждёт классное развлечение.
Soy Vic Fontaine y esta noche se lo pasarán bomba.
Трип Фонтейн и его друзья из футбольной команды.
Trip Fontaine y otros chicos
Мистер Фонтейн, можно Вас на пару слов?
Sr. Fontaine, ¿ puedo hablar con Vd.?
То есть Вы привозили Нуриева и Фонтейн, Менухина, Каллас...
- Representó a Nureyev y Fonteyn Menuhin, Callas...
Джоан Кроуфорд, Джинджер Роджерс, Линда Дарнел, Джоан Фонтейн. Еще Бет Девис.
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine y ahora Bette Davies, ¡ por el amor de Dios!
Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн.
Yo adoré Ava Fontaine desde que tenía 10 años de edad.
Все та же Эва Фонтейн.
Allí estaba otra vez.
- Эва Фонтейн.
- Ava Fontaine.
Пит не играет, людей мало, ( Пит Фонтейн, кларнетист ) и я не видел Buzzards. ( Jefferson City Buzzards - пешая Крю )
Pete no ha salido, las multitudes son pequeñas, no he visto el desfile de los Buzzards.
- Фонтейн танцевала и в пятьдесят.
- Pues Fonteyn bailó hasta sus cincuentas.
Всем свободным машинам, женщина доложила о краже со взломом на пересечении Фонтейн и Бичвуд.
Cualquier unidad disponible, Vean a la mujer, reporte de un 459 en Fountain y Beachwood.
Узнай, сможет ли Найджел Фонтейн уделить мне 10 минут.
Mira si puedes conseguirme diez minutos con Nigel Fountain.
Ага. Доктор Рэймонд Фонтейн.
Sí, Dr. Raymond Fontaine.
А вы, должно быть, доктор Рэй Фонтейн?
¿ Es usted el Dr. Ray Fontaine? - Sí.
- Доктор Рэймонд Фонтейн.
- El Dr. Raymond Fontaine.
Доктор Фонтейн?
¿ Dr. Fontaine?
Мой хореограф говорил, что я была Марго Фонтейн в миниатюре.
Mi maestra de baile me dijo que era una pequeña Margot Fonteyn.
Джоан Фонтейн.
- Joan Fontaine.
Мы назовём тебя Лэнс Фонтейн.
Te llamaremos Lance Fontaine.
Мы докажем, что Роберт Фонтейн вооружился полуавтоматическим пистолетом и вломился в ювелирный магазин Эстейт Даймонд.
Probaremos que Robert Fontaine se armó con un arma semiautomática y entró en la joyería Estate Diamonds.
Миссис Джасмин Фонтейн.
Sra. Jasmine Fontaine.
Комиссар Фонтейн - глава французской полиции.
El Comisario Fontaine es el jefe de la policía en París.
Комиссар Фонтейн сказал, что в полицию поступило сообщение о ЧП в вашей резиденции.
El Comisario Fontaine dijo que la policía había acudido a un aviso de accidente en vuestra residencia.
Очередная Джоан Фонтейн.
Normal Joan Fontaine.
- Фонтейн?
- ¿ Fontaine?
Фонтейн?
¿ Fontaine?
Марго Фонтейн будет в городе через месяц.
Margot Fonteyn viene a la ciudad en un mes.
Брюнетка, карие глаза, жила на Фонтейн-авеню 2800.
Morena, ojos marrones, dio como dirección el 2800 de Fountain.
Это же билет на Лэйни Фонтейн.
Oye, es una entrada para ver a Laney Fontaine.
"Ля Фонтейн де Марс".
La Fontaine de Mars.
Это же Лейни Фонтейн, легенда Бродвея.
Es Laney Fontaine, una leyenda de Broadway.
– Предполагая, что Деклан – наш вор, он прознал о семье Фонтейн, увиваясь возле сына, Тоби.
Bueno, asumiendo que nuestro ladrón es Declan, el se acercó a la familia Fontaine congraciándose con el hijo, Toby.
Десятки запросов о семье Фонтейн за последний месяц.
Cerca de una docena de búsquedas sobre la familia Fontaine tan sólo en el último mes.
Слушайте, я не знаю, кто такой этот Деклан Шейн, я ничего не знаю об этой мебели и никогда не слышала о Фонтейнах.
Mira, no sé quién es este Declan Shane, no sé nada sobre ningún mueble y nunca había oído hablar de los Fontaines.
Фонтейн.
Fontaine.
Фонтейн – её отец.
Fontaine es su padre.
Тоби Фонтейн.
Toby Fontaine.
Мисс Фонтейн, нам бы пригодилась помощь.
Sra. Fontaine, podríamos usar alguna ayuda aquí.
Эмили Фонтейн, журналист "Парижанина".
Emilie Fontaine, reportero de Le Parisien.
... и самая важная часть – Джонни Фонтейн!
Viene lo más importante, Johnny Fontaine.
Рейбек Полин, Тай Джонс и Луис Фонтейн.
Raymond Collins, Ty Jones y Louis Fontaine.
Трип Фонтейн, от которого были без ума не только все девочки, но и их мамы.
quien poco antes se había transformado en un hombre, para delicia de hijas y madres.
Становятся Трип Фонтейн и Люкс Лисбон!
Trip Fontaine y Lux Lisbon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]