Фриз Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
"Дед фриз" ( dead freeze ), вот так.
Un "Muerto congelado", como éste
Crazy Legs : Это - один из первых, очень старый фриз...
Éste es uno de los viejos, antiguo...
А потом решил не уходить на "фриз", а продолжать делать "спин".
Bien, entonces, yo... decidí no hacer el "congelado" y seguir rodando
Он называет себя "Мистер Фриз".
Se llama a sí mismo "Señor Frío".
Мистер Фриз.
Señor Frío.
Привет, Фриз.
Hola, Frío.
Фриз, ты безумен.
Frío, estás loco.
Доктор Виктор Фриз олимпийский многоборец, нобелевский лауреат, биолог.
El Dr. Víctor Fries dos veces decatleta olímpico, Premio Nóbel en biología molecular.
Фриз проглотит наживку?
¿ Morderá el anzuelo Frío?
Меня зовут Фриз.
Me llamo Frío.
Фриз сбежал!
Frío se escapó!
Это Нора Фриз.
Es Nora Fries.
Сперва скажешь, где Фриз, потом отправишься в тюрьму.
Primero me dices dónde está Frío y luego, a la cárcel.
Фриз переделал телескоп в криогенную пушку.
Frío ha convertido el telescopio en un cañón congelador gigantesco.
Как я сказала миссис Фриз, отключая её аппарат звезда в этом шоу - я.
Como le dije a la Sra. Fries cuando la desconecté este es un show de una sola mujer.
Фриз хочет заморозить город.
Frío va a helar la ciudad.
Эй, Фриз. Тебе станет жарко.
Oye, Frío estás frito.
Ты проиграл, Фриз.
Estás perdiendo tu frialdad, Frío.
Как я сказала миссис Фриз, отключая ее аппарат Звезда в этом шоу - я.
Como le dije a la Sra. Fries cuando la desconecté este es un show de una sola mujer.
И я прошу тебя. Виктор Фриз спаси еще одну жизнь.
Así que yo te pido Víctor Fries ayúdame a salvar otra vida.
И крепко, мистер Фриз?
- El acreedor, Sr. Fennyman.
Мистер Фриз, итого...? Точнёхонько две сотни фунтов, мистер Фенниман.
Digamos dos funciones para mayor seguridad. ¿ Cuánto suma?
Мистер Фриз из "Бэтмена".
Mr. Freeze en Batman
От фирмы сюрприз – Щенок бишон-фриз!
Y, ¿ por qué no? ¡ Toma un bichon frisé!
Или "фриз".
O se congeló.
Я тебе кое-что объясню, фриз.
Déjame decirte algo, Frísio.
Причина, почему я трачу все это время на тебя... Это потому что я хочу, чтобы ты нашел команду и пошел в колледж, чтобы я больше не видел твоей страшной морды в Алмо Фриз.
la razon por la que estoy gastando todo este tiempo en ti... es porque quiero conseguirte un equipo en la universidad asi que, no tengo que ver tu horrible desepcion nunca mas.
Ты хочешь работать в Аламо Фриз, мне плевать!
Quieres trabajar en el Alamo Freeze, ¡ me importa un comino!
- Давайте поедем в Аламо Фриз.
- Vamos al Alamo Freeze.
- Аламо Фриз - это отстой.
- El Alamo Freeze da asco...
Работа Саммер в Даили Фриз, пока она была на втором курсе... Совпала с необьяснимым увеличением дохода на 212 %.
El empleo de Summer en Helados Diarios durante su segundo año coincidió con un inexplicable 212 % de incremento en los ingresos.
А вот фотография моих кошек одетых как враги Бэтмена. Джокер, Риддлер, и Мистер Фриз...
Esta es una foto de mis gatos disfrazados como personajes de Batman : temeos al joker, a enigma, Mr.
Зовут его Уолтер Фриз.
Mi nombre es Walter Frith.
Нет, скучать по "Аламо Фриз", по его холодным десертам и горячей еде.
No, echaré de menos el Alamo Freeze y todos sus entrantes y comidas calientes.
"Аламо Фриз", Диллон, Техас.
En Alamo Freeze, Dilon, Texas.
Мое имя "Фриз-би".
Es "Freeze-be".
Мы с Вискерсом едем в Фостерс Фриз что бы полакомиться мороженым.
Whiskers y yo conduciremos hasta Foster Freeze y compraremos un helado. Que tengas una noche maravillosa.
Оружие мистера Фриз.
El arma de Mr. Frío.
Давид П. Фриз?
¿ David P. Frees?
Здравствуйте, мистер Фриз.
Hola, Sr. Freeze.
Фриз. Исполняй.
Freeze, hazlo.
Фриз, убей её.
Freeze mátala.
Мистер Фриз!
¡ mr. freeze!
Глиноликий, Фриз, доставить мне нового комиссара Гордон.
Freeze, Cara de barro, traedme a la nueva comisaria Gordon.
Фриз, Глиноликий, вырубите его!
¡ mr. freeze, Cara de barro, eliminad a ese tío!
Когда Пингви на днях исчез, она и мистер Фриз решили, что он не вернется, поэтому они разделились.
El Pingüino desapareció el otro día, ella y Freeze descubrieron que no regresaría, Por lo que se separaron.
Фостерз Фриз
Fosters Freeze.
Мистер Фриз, капитан Холод...
Sr. Freeze, Capitán Frío...
Как продвигается, Фриз?
'Electricidad de Ciudad Margen''Servicio que Justifica la Espera' ¿ Cómo vas,'Hielo'?