English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Фрэд

Фрэд Çeviri İspanyolca

168 parallel translation
Честное слово, Фрэд, я собираюсь жениться.
De verdad, Fred, voy a casarme.
Пойми же, Фрэд.
- Aquí, Fred...
- Фрэд! А ещё скажи, что я требую твоей отставки.
Ahora que lo pienso, diles que quiero tu renuncia.
Ну, Фрэд? - Так что скажете?
¿ Qué dice ahora?
- Фрэд, Фрэд, они ждут.
Vaya. Aún está ocupado.
- Привет, Фрэд.
- Hola, Fred.
- Меня зовут мистер Грэм, мисс Ньютон. - Приятно познакомится. - А это Фрэд Сандерс.
Me llamo Graham y éste es Fred Saunders.
- Привет, Фрэд!
- Hola, Fred.
Фрэд и Джинджер.
- Fred y Ginger.
Фрэд! Фрэд...
¡ Eh, Fred!
Фрэд, ты в эфире "Ночной Беседы".
Fred, estás en Night Talk.
Бодрость. Какой у него любимый медвежонок : Фрэд или Барни?
¿ cuál es su muñeco favorito, Fred o Barney?
- Фрэд?
¿ Fred?
Зовите меня просто "Фрэд"!
Llámame Fred.
Кстати где Фрэд Аткинс, твой партнёр?
Por cierto... su socio?
Фрэд?
¿ Fred?
Это Фрэд Саваж, известный актёр.
No mires. Es Fred Savage.
Не смотри, не смотри. Это Фрэд Саваж, известный актёр.
No mires, es Fred Savage.
– Деби и ее жених Фрэд.
- Debbie y su prometido.
Фрэд, как прошла свадьба?
Fred, ¿ qué tal la boda?
Рита, это Деби и Фрэд Клейзер.
Rita, te presento a Debbie y Fred Kleiser.
[Фрэд] Так хорошо.
Asi está bien.
[Фрэд] Мы тебе звякнем когда доедем.
Te llamaremos cuando lleguemos allí.
[Фрэд] Он "дал пять" 3 раза.
Esa es una elevada-15 en lugar de una elevada-5.
Фрэд!
¡ Fred!
Фрэд...
Fred...
[Фрэд] Бонни...
Bonnie...
Фрэд Уэийцкин согласился дать нам интервью.
Estoy aquí con Fred Waitzkin.
Фрэд, как вам нравится быть родителем юного шахматиста?
Fred, ¿ cómo es ser padre de un ajedrecista?
Шучу, Фрэд.
Sólo bromeo, Fred.
Фрэд... его там убъют.
Fred... Lo van a asesinar.
- Здравствуйте, это Фрэд Бишоп.
- Hola, habla Fred Bishop.
- Агент Малдер, говорит Фрэд Ниман.
- Soy Fred Niemann.
Фрэд Хэммил, Следопыты из 101-го.
Fred Hamill, unidad de exploradores 1 01.
- Фрэд Смит покрыл этот столик бронзой.
Y Fred Smith mandó broncear esa mesa.
Сразу после приземления в аэропорту будет проведена маленькая церемония. Фрэд Смит скажет несколько слов.
El avión aterriza, bajamos... y habrá una pequeña ceremonia, ahí mismo en el hangar.
Фрэд Смит лично поздравил Чака Ноланда с возвращением домой. Вам слово, Мишель.
Hace apenas unos minutos Fred Smith le dio la bienvenida a Chuck Noland.
Все здесь - Фрэд, Энтел, Люси и Рикки -
Estamos todos. Fred, Ethel, Lucy y ricky.
Поехали, Фрэд!
Vamos. ¡ Fran!
Фрэд и Джинджер. Они были богами!
Fred y Ginger. ¡ Ellos eran dioses!
Фрэд, рад тебя видеть.
Que la disfrutes.
- Эй, красотка. Фрэд! Нуты и эгоист.
Fred, eres un egocéntrico...
Там есть Дина Шор, Боб Хоуп и Фрэд Астер.
Están Eddie Lamar, Virginia Mayo y Fred Astaire.
Думaeшь, это cлучaйность, что Фрэд Кeлли никому не извеcтeн?
¿ Creen que es un accidente que nadie conozca a mi héroe, Fred "Bud" Kelly?
Фрэд Кeлли делaл коньки из бутылок виcки в нaчaле 1 900-x годов нa фермe дяди в Новой Шотлaндии.
Fred "Bud" Kelly hacía patines con botellas de whisky en la granja de su tío a principios de 1900, en Nueva Escocia.
Фрэд был прав.
Fred tenía razón.
Отдай эму, Фрэд.
Dásela, Fred.
Фрэд, готов кофе с молоком?
¿ Ya está listo el café con leche?
Да, да. Фрэд. - Нет
No, Barney. ¿ Cuántos pañales usa al día?
Фрэд, что случилось?
Fred, ¿ está todo bien?
Фрэд!
¡ Oye, Fred!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]