Фрэнсис Çeviri İspanyolca
1,544 parallel translation
В чём дело, Фрэнсис?
¿ Qué te pasa, Francis?
Привет, Фрэнсис.
Hola, Francis.
Фрэнсис... почему ты до сих пор носишь своё обручальное кольцо?
Francis... ¿ por qué sigues llevando tu alianza?
Фрэнсис, это был выбор Джэйми.
Francis, esa fue la elección de Jamie.
А теперь она беременна и отказывается идти в Сэнт-Фрэнсис.
Y ahora está embarazada y no quiere ir al St. Francis.
Я не уйду, пока ты не пошлешь одного из своих ручных псов в эти дебри, и не приведешь обратно мою Фрэнсис.
No voy a irme hasta que envíe a uno de sus perros falderos a a ese laberinto y me devuelva a mi Frances.
Фрэнсис?
¿ Frances?
Фрэнсис!
¡ Frances!
Фрэнсис здесь нет.
Frances no está en esta propiedad.
Кто такая Фрэнсис?
¿ Quién es Frances?
Лайл и Фрэнсис Спрингер. Да.
Lyle y Frances Springer.
Фрэнсис Бэкон однажды написал,
Francis Bacon escribió una vez,
Фрэнсис Тафнэлл.
Francis Tufnell.
На саммите НАТО в декабре был человек по имени Фрэнсис Тафнелл.
En la cumbre de la OTAN de diciembre había un hombre llamado Francis Tufnell.
Точно. ФРЭНСИС : Я должен был сделать немного интерпретирующий.
Tuve que hacer una pequeña interpretación,
- Конечно. ФРЭНСИС : Но это - стадия охотника.
Pero esa es la etapa del propulsor.
ФРЭНСИС : дыхательный аппарат - фактически очень опрятная часть.
El aparato para respirar realmente es una pieza muy limpia.
ФРЭНСИС :
Del espacio exterior.
Трули Фрэнсис Абигейл Доминика III, ты тайно протащила алкоголь в кино-грузовик?
Truly Frances Abigail Dominica tercera ¿ has colado alcohol dentro de esta furgoneta-cine?
Фрэнсис Холл.
Francis Hall.
Пошли посмотрим, что Фрэнсис Холл нам расскажет
Veamos lo que Francis Hall tiene que decir.
как тебе такие перспективы Фрэнсис?
¿ Qué te parece, Francis?
Когда они впервые показались, они занимались грязной работой, теперь они используют людей, таких как Фрэнсис Холл...
Cuando apareció por primera vez, que hicieron todo el trabajo pesado, ahora se están utilizando otras personas, como Francis Hall...
Фрэнсис!
Francis.
Фрэнсис Мозгляк!
¡ Francisco Enclenque!
Мартина Фрэнсис Гаретти... ты была шикарна. Ма..
Martina Frances Garretti estuviste sensacional.
Фрэнсис, пожалуйста, я...
Francis, por favor, yo...
Ты прав, Фрэнсис.
Tienes razón Francis.
Ты - не Фрэнсис Альберт Синатра.
No eres Francis Albert Sinatra.
- Фрэнсис!
- Sí. - El pelo n... - Frances!
- Этот особенный котенок для Фрэнсис.
- Este es un gatito especial para Frances.
Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Frances, Te pregunté si querías vivir acá.
Ладно, Фрэнсис.
Está bien, Frances.
Спасибо, Фрэнсис.
- Cierto. Gracias, Frances.
Я Фрэнсис.
Soy Frances.
- Так, ты и есть Фрэнсис!
- Eres esa Frances!
Да, я и есть Фрэнсис.
Yeah, soy esa Frances.
- С кем ты трахалась на прошлой неделе, Фрэнсис?
Perra. - A quién te culeabas la semana pasada, Frances?
- Фрэнсис : несвидабельна.
- Frances : inpololeable.
Фрэнсис : несвидабельна.
Frances : inpololeable.
Счастлива за тебя, Фрэнсис.
Realmente me alegro por ti, Frances.
- Ох, Фрэнсис.
- Oh, Frances.
Фрэнсис, я хотела сказать тебе... чтобы ты все хорошенько взвесила :
Frances, Quería decirte... para que tengas algunos días para procesarlo :
Фрэнсис?
Frances?
- Фрэнсис, ну сколько еще?
- Frances, cuánto más tardarás?
Фрэнсис и я в одной компании.
- Mm. Con Frances estamos en la misma compañía.
Фрэнсис, я думаю ты знаешь одного из моих коллег по фирме -
Frances, Creo que conoces a uno de mis colegas en Goldman -
Мы с Фрэнсис много занимаемся йогой, это помогает в танце.
Con Frances hacemos harto yoga. Es bueno para la danza.
Удачи, Фрэнсис.
Suerte, Frances.
Фрэнсис!
Frances!
- Фрэнсис и я должны были пожениться.
- Con Frances estuvimos casados.