Фуко Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Простите, месье Фуко, но это не моя специальность.
Lo siento, Sr. Foucauld, Pero no es mi especialidad.
Фуко!
Foucault!
Да это же "Рош Фуко", самые тонкие водостойкие часы в мире.
Es un Rochefoucauld, el reloj sumergible más pequeño del mundo.
Вечные ссылки на Хейдеггера на Фуко.
Siempre habla de Heidegger de Foucault.
"Сравнение и противопоставление работ Мишеля Фуко с Бэтменом и Робином".
"Compara y contrasta a Michel Focault con Batman y Robin".
И здесь еще не хватает фотки Мишеля Фуко. Может заменим Стивена из "Пойзн"?
Ahora echamos de menos una foto de Michael Foucault, para reemplazar a Stephen de Boyzone.
Потом объясню. Это Фуко, трактат "Надзирать и наказывать".
de Foucault.
Итак, по Фуко, правящая верхушка издает законы.
para Foucault las estructuras de poder le dan forma a la ley.
Меня зовут Фуко.
Fuuko.
Передавай привет Фуко.
Díselo a Fuuko por mí.
Цитаты Фуко, Канта.
Uh. Cita Aqui por Foucault, Kant.
Фуко называл их "опытом трансгрессии"..
Foucault las llamo "experiencias limites"
О чем? О Бальзаке и Фуко?
¿ Sobre qué, Balzac y Foucault?
Мишель Фуко, Бертран Рассел,
Michel Focoaut, Bathland Rosssel,
Прежде чем мы углубимся в изучение... в изучение Фуко и проблемы современности, сообщаю вам, что ваши рефераты должны быть завтра в моём почтовом ящике до 9 утра, не 9 : 20, не 9 : 07.
Antes de meternos profundamente en... en Foucault y los problemas de la modernidad, déjenme que les recuerde que las fotocopias de sus documentos deberán estar para mañana en mi buzón a las 9 : 00 AM, no 9 : 20, ni 9 : 07.
Мишель Фуко — французский историк и философ, принадлежавший направлению структуралистов и пост-структуралистов.
Michael Foucault fue un historiador y filósofo Francés, asociado con el estructuralismo y el movimiento postestructuralista.
Начнем с дискурсивного режима Фуко и далее по теме.
Empezaremos con el análisis del discurso de Foucault... y continuaremos desde ahí.
"Маятник Фуко."
"El péndulo de Foucault".
Я слежу за Джастином Фуко по делу о домашнем насилии в прошлом году.
Investigo a Justin Foucault desde el año pasado por un caso de terrorismo doméstico.
Г-н Джонсон, я обнаружила веб-активность, связанную с нашим экс-Игроком, Джастином Фуко.
Sr. Johnson, he detectado cierta actividad en la red relativa a nuestro antiguo Jugador, Justin Foucault.
Джастин Фуко был вершиной айсберга.
Justin Foucault ha sido solo el caso más reciente.
Джастин Фуко.
Justin Foucalt.
Я слежу за Джастином Фуко по делу о домашнем насилии.
Justin Foucault ha estado en mi radar como parte de una investigación terrorista nacional.
Джастин Фуко, бывший спецназовец, найден мертвым в пустыне.
De Justin Focault, el ex-Operaciones Especiales encontrado muerto en el desierto.
Есть Фуко.
Para los de Foucault, tendremos que renovar stock.
Здравствуйте, Фуко. - Мсье Президент...
- Señor Presidente...
Потому что "Лига Правосудия Америки" - это совсем не Пруст и не Фуко.
Porqué "Porqué la liga de héroes americanos"
- Я хочу взять Фуко.
¿ ok?