Фэнтэзи Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
- Таких, как Фэнтэзи.
Como Fantasía.
- Фэнтэзи?
Fantasía.
Он спрашивает, можем ли мы прийти как персонаж из научной фантастики, фэнтэзи...
Él pregunta si podemos ir como cualquier personaje de ciencia ficción, fantasía...
Они просто приберегают ее для фэнтэзи-футбола.
Lo reservan para comercializar con figuritas de football.
Фэнтэзи лучше всего.
La ficción es lo mejor.
Эти ребята в фэнтэзи лиге.
Estos tios están en una liga fantástica.
- Я согласен. Ничья неприемлима в фэнтэзи футболе.
- Sí, los empates no son aceptables.
Всё, о чём мы говорили - это видеоигры и фэнтэзи-футбол.
Siempre que hablamos es de videojuegos y del fantasy-fútbol.
- Фэнтэзи футбол.
- mi fantasía futbolística.
Она тут проверяла Фэнтэзи футбол, и...
Está revisando sus resultados de fútbol americano, porque ella...
Это компьютерная фэнтэзи-игра "На веки вечные".
Es un juego de fantasía de computadora llamado "Por siempre mas".
Вы только что залезли на тот фэнтэзи-сайт?
¿ Habéis estado simplemente jugando en ese sitio de fantasía?
Фэнтэзи сайт не грузится.
El sitio de fantasía no se está cargando.