English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хавьер

Хавьер Çeviri İspanyolca

530 parallel translation
Хавьер Ванц.
Xavier Wanz.
- К последним новостям о продолжающемся кризисе Хавьер Монтойя, глава временного правительства Марса, объявил, что он не будет выполнять приказ о введении ввоенного положения, данный пять дней назад президентом Кларком.
Xavier Montoya, jefe del gobierno provisional de Marte... ha anunciado hoy que no implementará la orden de ley marcial... dada hace cinco días por el presidente Clark.
Хавьер был дизайнером с Кубы и входил в элиту тусовки моды Нью-Йорка.
Fallecido a los 34 años " Javier era un excelente diseñador cubano.
- Хавьер бы не возражал.
- A Javier le hubiera gustado.
Пока мы наблюдали как Хавьер обретал свое последнее пристанище Миранда приобретала свое новое жилье.
Mientras veíamos cómo cavaban la última morada de Javier Miranda buscaba una nueva morada.
Она для этого города была мертвее, чем Хавьер.
En esta ciudad, ella estaba más muerta que Javier.
- Хавьер, рад тебя видеть.
- Javier, es un gusto verte.
- Не волнуйся, там безопасно. - Перестань, Хавьер.
Esto es seguro.
Ведь вопрос в этом, Хавьер?
¿ De eso estás hablando, Javier?
- Знаешь, Хавьер, сотовый телефон легко поменять.
Tú sabes, se deshacen de esos teléfonos celulares cada 24 horas.
Откуда мне было знать, что Хавьер не сказал Эду, что ходил на "Белую вечеринку"? ..
¿ Cómo iba yo a suponer que Javier no le había dicho a Ed que fue a la fiesta de la espuma?
Хавьер.
Javier.
- Я Хавьер.
Hola. Yo soy Javier.
Если решишь заняться делом, помоги таскать, Хавьер.
Oiga, tenemos más cosas en el pasillo si quiere hacer algo útil, Javier.
Так его зовут, Хавьер.
Que es el nombre de él, por señal.
- Хавьер?
- Javier...
Хавьер, это мои родители.
Javier... estos son mis padres.
И последние претенденты на приз - мисс Кэти Миллер и мистер Хавьер Суарес.
Los últimos competidores de esta noche... Srta. Katey Miller y Sr. Javier Suarez!
- Мой научный ассистент, Хавьер.
- Mi asistente de investigación, Javier.
Знаешь,.. ... перед тем, как страстно, но нежно заняться со мной любовью в первый раз,.. ... Хавьер спел мне прекрасную старинную гватемальскую любовную балладу.
Javier... antes de hacerme el amor apasionada pero suavemente... me cantó una bella canción de amor guatemalteca.
Никаких детей пока, Хавьер.
Niños no, Javier. ¡ No!
Хавьер, мы поговорим про детей позже.
Javier, los niños ya se verán.
Нет, Хавьер.
Que no, que no, Javier.
Ты должен начать возвращаться к нормальной жизни, Хавьер.
Javier, tienes que recuperar tu vida normal cuanto antes.
А я тебе помогу. - Хавьер, не глупи.
Javier, no seas niño.
Хавьер, нет никакой нужды жить в нашей квартире.
Javier, de verdad que no hace ninguna falta que te vengas a casa.
Спокойной ночи, Хавьер.
Buenas noches, Javier.
Хавьер, вставай.
Javier, despierta.
Хавьер, уже 2 : 15.
Javier, que son las 14.15.
Еще какое. Только Хавьер никогда не любил танцевать.
Sí, una casualidad, porque a Javier no le ha gustado bailar en la vida.
Может, принесешь нам выпить, Хавьер?
¿ Nos pones una copa, Javier?
Да, может, принесешь нам выпить, Хавьер?
¿ Nos pones una copita, Javier?
- Привет, Хавьер!
¡ Hola, Javier!
Хавьер, она пришла.
Javier, ha venido.
Побольше, Хавьер.
Generoso, Javier.
Хавьер, получается, Ракель снова будет жить здесь.
Javier, que es que Raquel se va a quedar aquí otra vez.
Все. Хавьер, просто скажи деду досвиданья!
Javier, deja el perro y ven a despedirte de tu abuelo.
Разве можно задавать такие вопросы, Хавьер?
¿ Pero cómo puedes hacerme una pregunta así, Javier?
Престон Хавьер Берк...
- Preston Xavier Burke,
Хавьер, если босс заметит тебя неработающим то что он сделает?
Javier, si el jefe te encuentra descansando- - ¿ Qué va a hacer?
Хавьер. Я - Кларк.
- Yo soy Clark.
Итак, Хавьер может расскажешь мне как ты получил все эти царапины и почему ты прятался в нашем сарае?
Entonces, Javier ¿ por qué no me dices cómo te lastimaste y por qué te estabas escondiendo en nuestro granero?
Слушай, Хавьер, мне нужна твоя помощь.
Todos los trabajadores de la granja tienen mucho miedo de hablar.
Хавьер, знакомься - Джимми.
Javier, te presento a Jimmy.
Хавьер - друг Кларка из Мексики.
Javier es un amigo de Clark de México.
ХАВЬЕР... СЧИТАЙ, ЧТО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ АМЕРИКУ ПОКА НЕ ПОПРОБОВАЛ ПИЦЦУ С ПЕППЕРОНИ.
Javier no has experimentado Estados Unidos hasta que pruebas la pizza de peperoni.
Где Хавьер?
¿ Dónde está Javier?
Слушай, Хавьер, ты должен собой гордиться.
Deberías sentirte bien acerca de esto.
Хавьер уволен.
Ellos lo despidieron.
Хавьер!
¡ Javier!
Хавьер - не единственный, кто сбежал.
Javier no es el único que escapó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]