English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хадсон

Хадсон Çeviri İspanyolca

633 parallel translation
Эта потеря не застала нас врасплох, поскольку мы только что получили указание послать все имеющиеся бомбардировщики "Локхид Хадсон".
Esta pérdida llega en el peor momento porque acabamos de recibir la orden de enviar todos los bombarderos disponibles.
Хадсон 53 - звену. Полный газ, подняться до скопления облаков.
Hudson 53 a escuadrilla A. Vuelen en formación.
И дети, можете сказать мамам : Каждая из этиx настоящиx большиx красивыx кукол - копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон!
Acordaos, podéis decirles a vuestras mamás que cada una de estas bonitas y grandes muñecas es una réplica exacta de Baby Jane Hudson.
Когда старик нанимал сестёр Хадсон, зачем он заключил контракт с обеими?
Cuando el viejo contrató a las hermanas Hudson ¿ cómo es que tuvo que contratar el final del número?
Не понимаю. Бланш Хадсон - самая популярная актриса студии.
Blanche Hudson es lo más ahora mismo.
Для Бланш Хадсон.
Para Blanche Hudson.
Извините, что вторгаюсь в прекрасный старый фильм Бланш Хадсон.
Siento interrumpir esta vieja película de Blanche Hudson, amigos.
Вообще-то, милая, Бланш Хадсон всего на несколько лет старше меня.
De hecho, querida Blanche Hudson solo tiene unos años más que yo.
Доброе утро, мисс Хадсон.
Ah, buenos días, señorita Hudson.
Да, это Бланш Хадсон.
Sí, soy Blanche Hudson.
Хорошо, Бланш Хадсон, мисс Большая Жирная Кинозвезда.
¡ Vale, Blanche Hudson! ¡ La grande y gorda estrella de cine!
Обед, мисс Хадсон?
"¿ El almuerzo, señorita Hudson?"
Ну конечно, мисс Хадсон!
"Por supuesto, señorita Hudson".
Уверена, мы найдём что-нибудь по Вашему вкусу, мисс Хадсон!
"¡ Seguro que encontramos algo apropiado para usted, señorita Hudson!"
Меня зовут Джейн Хадсон.
Bueno, me llamo Jane Hudson.
Я - Бэби Джейн Хадсон.
Soy Baby Jane Hudson.
Кто, чёрт возьми, эта Бэби Джейн Хадсон?
¿ Quién diablos era Baby Jane Hudson?
Бланш Хадсон.
Blanche Hudson ".
О, Мисс Хадсон. Как я рада Вас видеть.
Señorita Hudson, me alegro de verla.
Эта Джейн Хадсон так меня злит, что я готова её убить.
Esa Jane Hudson me pone tan furiosa, ¡ la mataría!
Да, это Джейн Хадсон.
Sí, soy Jane Hudson.
У меня встреча с мисс Хадсон. В четыре.
Tengo una cita con la señorita Hudson a las cuatro.
Я - Джейн Хадсон.
Yo soy Jane Hudson.
Я... Я - Бэби Джейн Хадсон.
Soy Baby Jane Hudson.
Tак вы та самая Бэби Джейн Хадсон?
¿ Es realmente la Baby Jane Hudson?
Бланш Хадсон. Мне нужна помощь.
Blanche Hudson.
Это снова Бланш Хадсон.
Soy Blanche Hudson de nuevo.
- Доброе утро, мисс Хадсон.
- Buenos días, señorita Hudson.
Всё в порядке, мисс Хадсон.
Supongo que no habrá problema, señorita Hudson.
О, мисс Хадсон!
¡ Ah, señorita Hudson!
Хорошо, мисс Хадсон.
De acuerdo señorita Hudson.
Мисс Хадсон?
¿ Señorita Hudson?
О, мисс Хадсон! Я думала...
Ah, señorita Hudson, pensaba...
Джейн Хадсон наеxала на свою сестру и оставила её калекой на всю жизнь.
Jane Hudson atropelló a su propia hermana y la dejó inválida de por vida.
Хотели арестовать, но студия замяла дело ради Бланш Хадсон.
- Lo habrían hecho pero el estudio lo tapó para no dañar la carrera de Blanche Hudson.
Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное.
Después de atropellar a su hermana, tu preciada Jane Hudson se dio a la fuga y la abandonó, como a un pobre animal.
Да, это мисс Хадсон.
Sí, soy la señorita Hudson.
Tолпились вокруг, чтобы увидеть Бэби Джейн Хадсон.
Todos alrededor para ver a Baby Jane Hudson.
Мисс Джейн Хадсон?
¿ Señorita Jane Hudson?
Извините за беспокойство, мисс Хадсон.
Sentimos haberla molestado, señorita Hudson.
В 1 1 : 25 все полицейские управления получили оперативные сведения, касающиеся загадочного убийства, связанного с известными сёстрами Хадсон.
A las 11 : 25 de la mañana, agencias de la Policía local han asignado unidades especiales al misterioso secuestro y asesinato que rodea a las hermanas Hudson.
- Мисс Хадсон! - Мисс Хадсон!
¡ Señorita Hudson.
Мы везде Вас искали, мисс Хадсон.
La hemos buscado por todas partes, señorita Hudson.
Пожалуйста, мисс Хадсон.
Por favor, señorita Hudson.
Хадсон Терраплейн, вот что у него.
El Hudson Terraplane, ese de ahi.
ЕДИНСTВЕННАЯ И НЕПОВTОРИМАЯ БЭБИ ДЖЕЙН ХАДСОН
¡ LA ÚNICA! BABY JANE HUDSON
ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ДЛЯ БЛАНШ ХАДСОН
RESERVADO PARA BLANCHE HUDSON
Это Джейн Хадсон.
Soy Jane Hudson.
Звоните мисс Джейн Хадсон "
HO 5-6259
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-x годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из иx особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
Se cree que Blanche Hudson, estrella de cine a principios de los 30... - Ernie. Escucha esto.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники
-... fue raptada por su hermana Baby Jane Hudson, de la casa familiar en McCadden en Hollywood entre las diez y las diez y media de anoche. Con excepción de un testigo que vio el coche de las Hudson, un descapotable negro de 1940 ó 1941 dirigiéndose hacia el oeste en el cruce de Wilshire y Santa Monica no se ha recibido informe alguno sobre las hermanas desaparecidas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]