Хаммел Çeviri İspanyolca
84 parallel translation
Хаммел и правление ценят твою заинтересованность.
Hammel y el consejo realmente apreciaron tu interés.
Привет, я Курт Хаммел, я спою "Мистер Целлофан".
Hola. Soy Kurt Hummel, y cantaré "Mr. Cellophane".
Здравствуйте, я Курт Хаммел, и я буду пробоваться на роль бьющего.
Hola. Soy Kurt Hummel y voy a audicionar para el rol de pateador.
Это не учебные занятия и не спортивная секция, мистер Хаммел.
Esto no es académico o atlético, Sr. Hummel.
Берт Хаммел.
Burt Hummel.
Мисс Хадсон, мой отец - Берт Хаммел.
Señora Hudson, mi padre, Burt Hummel
Мистер Курт Хаммел?
¿ Sr. Kurt Hummel?
Я Курт Хаммел.
Soy Kurt Hummel.
Не дави на меня, Хаммел.
No me provoques, Hummel.
Эрик Хаммел, убеждённый холостяк из Цинцинатти, приходит в магазин и покупает The family guy на DVD.
Eric Hammel, un misogano, solitario mariguanero de Cincinnati entra en una tienda y compra un DVD de "Family Guy".
Для тех посетителей Бредстикса, кто меня не знает, Я Курт Хаммел, и добро пожаловать на мой первый обед клуба одиноких сердец.
Para aquellos clientes de Breadstix que no me conocen, soy Kurt Hummel, y bienvenidos a mi primera cena del Club Corazones Solitarios.
Курт Хаммел вернулся в МакКинли!
Esto es lo que te perdiste en Glee : ¡ Kurt Hummel ha vuelto al McKinley!
Курт Хаммел.
Kurt Hummel.
Курт Хаммел
Kurt Hummel.
Привет, меня зовут Курт Хаммел и я спою
Hola, soy Kurt Hummel, y voy a cantar
Если я останусь, то вы сбежите, как ваш маленький приятель Хаммел.
Me imagino que si me apoyo en ti, saldrás corriendo como tu noviecita Hummel.
Слушай, я просто не хочу быть известен как, "Курт Хаммел, гей".
Mira, no solo quiero ser conocido como, ya sabes "Kurt Hummel, el homo."
Здравствуйте, меня зовут Курт Хаммел.
Hola. Soy Kurt Hummel.
Курт Хаммел на роль Тони.
Kurt Hummel para Tony.
Хаммел для этого слишком леди.
Hummel es muy señorita.
Симпатичная блузочка, Хаммел.
- Linda blusa, Hummel.
И её имя было куда труднее произнести, чем Хаммел. Подождите, вы серьёзно?
Espera, ¿ es en serio?
Меня зовут Берт Хаммел, и я хочу быть вашим конгрессменом.
Soy Burt Hummel y quiero ser su diputado.
Меня зовут Берт Хаммел.
Soy Burt Hummel.
Берт Хаммел...
Burt Hummel...
Если Бёрт Хаммел посчитал, что в Вашингтоне нужны ещё бабуины-конгрессмены, то ему нужно пересадить и мозги.
Si Burt Hummel piensa que lo que Washington necesita son más partes de mandril, entonces él necesita un trasplante de cerebro.
Бёрт Хаммел и его бабуинское сердце.
Burt Hummel y su corazón de mandril.
Берт Хаммел утверждает, что у него сердце не от бабуина.
Burt Hummel demanda que no tiene un corazón de mandril.
Так что же правда, Берт Хаммел?
Bueno, qué es esto, Burt Hummel?
А также, по вторникам я обещаю ходить топлесс. Йуху! Привет, я Курт Хаммел.
También, los Martes, Prometo hacer desnudos.
Данные опроса ставят тебя намного выше "Леди Хаммел".
Mis encuestas de salida dicen que vas adelante de la Dama Hummel.
Мистер Хаммел, мне необходимо увидеться с вами в моем офисе немедленно.
Sr. Kurt Hummel, necesito verlo en mi oficina ya.
Во-первых, мистер Хаммел, поздравляю с данными ранних опросов.
Primero, Sr. Hummel, felicitaciones en sus encuestas de salida.
Курт Хаммел и Блейн Андерсон,
Kurt Hummel y Blaine Anderson,
Я Курт Хаммел, один из ваших ведущих этим вечером.
Soy Kurt Hummel, uno de vuestros anfitriones esta noche.
Он первым одел армейскую куртку в блестках, задолго до того, как Курт Хаммел сделал её культовой.
Él fue el primero que puso lentejuelas a las chaquetas militares, mucho antes que Kurt Hummel la hiciera icónica.
"Дорогой, Мистер Хаммел..."
"Estimado Sr. Hummel..."
Что же, мы хотим начать с ужина в честь Дня Святого Валентина у нас дома вместе с семьей Хадсон-Хаммел.
Bueno, queremos empezar con una fiesta de San Valentín en nuestra casa con los Hudson-Hummels.
Тост за... клан Хадсон-Хаммел-Берри.
Un brindis por el... clan Hudson-Hummel-Berry.
Приятно было встретить тебя, Курт Хаммел.
Encantado de conocerte, Kurt Hummel.
Я такая же талантливая, как Мерседес, мальчик Чанг, Берри или леди Хаммел.
Tengo tanto talento como Mercedes, el chico Chang, Berry o la señorita Hummel.
Курт Хаммел.
- Kurt Hummel.
Привет, я Курт Хаммел.
Hola, soy Kurt Hummel.
Чем могу помочь, мистер Хаммел?
¿ Qué puede hacer por usted, Sr. Hummel?
Здесь мы готовим артистов, мистер Хаммел.
Nosotros aqui estamos formando artistas, Sr. Hummel
Всего доброго, мистер Хаммел.
Buenas tardes, Sr. Hummel.
Леди Хаммел позвонил, умоляя нас немедленно вмешаться.
Lady Hummel nos llamó para una intervención de emergencia.
Курт Хаммел?
- ¿ Kurt Hummel?
Курт Хаммел и Мерседес Джонс.
Kurt Hummel y Mercedes Jones.
Фарфоровой Хаммел.
Porcelina Hummel.
Что ж, мистер Хаммел, должна сказать, меня сильно впечатлило
Entonces, Señor Hummel.