English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Ханта

Ханта Çeviri İspanyolca

241 parallel translation
Я должен видеть мистера Сэма Ханта. И будьте любезны, передайте миссис Роут, что я должен видеть также и её!
- Deseo ver al Sr. Sam Hunt y a la Sra. Roat también quiero verla. ¿ Dónde están?
- Говарда Ханта, пожалуйста.
- Con Howard Hunt, por favor.
- Кабинет Чарльза Колсона. - Говарда Ханта, пожалуйста.
- Despacho del Sr. Colson.
Только не в статье. Я не могу однозначно сказать, работает ли Хант на Колсона, или Колсон на Ханта. Можно я посмотрю, пожалуйста?
No queda claro... si Hunt trabaja para Colson o al revés.
Вы знаете Говарда Ханта?
¿ Conociste a Howard Hunt?
Честно говоря, у меня вообще нет никаких запросов от Мистера Ханта.
La verdad es que el Sr. Hunt no me pidió ningún libro.
Честно говоря, я вообще не знаю никакого Мистера Ханта.
En realidad, no conozco a ningún Sr. Hunt.
"Я даже не знаю Мистера Ханта.". - Очевидно, кто-то повлиял на неё.
"No conozco a ningún Sr. Hunt".
Она сказала, что кто-то звонил ей насчёт Мистера Ханта,.. .. но всё, что она сделала - это направила его в пресс-службу.
Dice que alguien llamó preguntando por el Sr. Hunt... pero se limitó a ponerle con la oficina de prensa.
Обвинительный акт скоро выйдет. Каждый пункт в нём говорит о том, что обвинение будет снято с 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
El fallo del Gran Jurado se sabrá pronto, y dicen... que sólo acusarán a los cinco ladrones, a Hunt y a Liddy.
Обвинительный акт Большого Жюри будет оглашён сегодня. И прекратит дело в отношении 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
Las acusaciones del Gran Jurado... sólo afectan... a los cinco ladrones, Hunt y Liddy.
Ты помнишь Рэнди Ханта, Энни?
¿ Te acuerdas de Randy Hunt, Annie?
Слышали о вирусе'ханта ",
¿ Sabe algo sobre el virus Hanta? Sí.
Цель Ханта – Химера,... которую производят и хранят в лаборатории здания Биосайт на 42-м этаже...
Objetivo de Hunt será la Quimera, almacenado y fabricado en Biocyte en el piso 42.
Если вы глянете на оперативное досье Ханта, как это сделал я, то поймете : открытому бою он предпочитает отвлекающий маневр...
Si nos fijamos en la historia operativa de Hunt, y tengo, invariablemente favorece desorientación sobre la confrontación.
Хотят обвинить её в предумышленном убийстве мистера Ханта
Van a acusarla del asesinato del señor Hunt.
Если мы поднимем все ваши записи и найдем сходные случаи... когда еще "происходили накладки" без попыток со стороны вашей кампании как-то исправить ситуацию мы не только обвиним мистера Ханта в преступной халатности мы и учредителям вашей кампании предъявим обвинение как соучастникам преступления.
Si les hacemos una auditoría y vemos casos parecidos que fueron "descuidos" sin intento alguno por su empresa de rectificar la situación no sólo acusaremos al Sr. Hunt de imprudencia temeraria pediremos confiscar los beneficios como bienes criminales.
Ханта нет.
¡ Ningún Hunt!
Можешь посмотреть, сможет ли кабинет сенатора Ханта найти пару минут для меня этим утром?
Donna. ¿ Puede mirar si en el despacho del Senador Hunt pueden darme un par de minutos con él esta mañana?
Набери офис Мэтта Ханта.
Llama al despacho de Matt Hunt.
Ты знал сенатора Ханта на службе?
¿ Conociste al Senador Hunt en el servicio militar?
Я только что получил звонок из офиса Ханта.
Me han llamado del despacho de Hunt.
... беру Итана Мэтью Ханта...
... acepto a Ethan Matthew Hunt.
"... беру Итана Мэтью Ханта... "
"... acepto a Ethan Matthew Hunt... "
Ханта видели на девятом подвальном этаже.
Se ha localizado a Hunt en el subsótano nueve.
Это крупнейший шельфовый ледник в Арктике, ледник имени Уорда Ханта.
Esta es la capa de hielo mas grande del artico.
И Джун теперь лежит на больничной койке, из-за того, что я не слушался Джина Ханта, Ты это хочешь сказать?
Y June está en una cama del hospital porque no escuché a Hunt, es lo que intentas decirme?
У меня тут бумаги для детектива Ханта.
Tengo esto para Hunt.
Одежда Главного Инспектора Ханта.
La ropa de DCI Hunt.
Несмотря на ваше неуместное поведение, При данных обстоятельствах, Я готов отпустить главного инспектора Ханта после выплаты залога.
A pesar de su inapropiado comportamiento, bajo estas circunstancias, estoy dispuesto a dejar a DCI Hunt en libertad bajo fianza.
- Держите детектива Ханта под наблюдением.
- Quiero que mantengáis a Hunt bajo vigilancia.
Последний гвоздь в гроб Ханта.
El último clavo en el ataúd de Hunt.
- Может быть, это приемлемо для Ханта,
- Eso quizá sea aceptable para Hunt,
Я хочу, чтобы каждый офицер здесь занялся поисками Ханта.
Quiero a cada oficial de esta unidad ahí fuera buscando a Hunt.
Вы знаете Джина Ханта?
¿ Conoce a Gene Hunt?
У мистера Ханта хороший глаз на бойцов.
Tiene un buen ojo para un luchador, este Hunt.
Идите и найдите мне Джина Ханта!
¡ Ahora salid fuera y encontrad a Gene Hunt!
Найдем Ханта, найдем и убийцу.
Encontramos a Hunt, encontramos al asesino.
Время пришло. Ты должен уничтожить Джина Ханта и весь его прогнивший отдел.
Debes destruir a Gene Hunt y a toda su gente
Я должен уничтожить Джина Ханта.
Tengo que destruir a Gene Hunt
От действий Ханта страдают люди.
Hunt hace las cosas a su manera y la gente sale perjudicada
Мне нужны письменные отчеты и записанные на пленку допросы Ханта.
Quiero reportes escritos y cintas gravadas sobre los métodos de Hunt
Уничтожить Джина Ханта?
Destruir a Gene Hunt
Подожди, мне нужен надежный офицер, чтобы выступить против Ханта.
Aguarda, necesito un oficial creible que declare contra Hunt
Теперь я дал вам средства для уничтожения Джина Ханта, Он и есть та опухоль, которая держит меня здесь.
Ahora que le he dado el poder de destruir a Gene Hunt,... quien es el cáncer que me retiene en este lugar
- А потом? - А потом мы арестуем детектива Ханта, За недопустимую профессиональную халатность и коррупцию.
- Y entonces arrestamos al jefe Hunt, por negligencia severa y corrupción
Это идея Ханта.
Fue Hunt
Каков наилучший способ уничтожить Ханта навсегда?
Que mejor manera de arruinar a Hunt para siempre?
Я должен увидеть Ханта.
Tengo que ver a Hunt.
Сколько у Ханта личин?
¿ Cuántas identidades cree que Hunt tiene?
офицеров Эдварда Ханта и Энтони Новаковски.
96N542. Mark Mack.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]