Ханя Çeviri İspanyolca
6 parallel translation
Пани Ханечка. Присядьте. Пани Ханя.
Por favor, no vuelva a dejar que este tipo de gente se acerque de nuevo...
Ханя, если будут звонить - меня нет.
No me pase ninguna llamada.
Двусторонний меч Ло Ханя!
¡ Espada de doble filo de Lo Han!
Кулак Ло Ханя!
¡ Palma Lo Han!
Моя тётя Ханя, которая смотрела как её сына замучили насмерть прямо у неё на глазах? !
Mi tía Chani que vio a su hijo... torturado delante de sus ojos?
Ханя, я был на службе, мне тяжело, я устал.
Hania, estoy en el trabajo. Tenemos mucho...