English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хаотика

Хаотика Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Ошибаешься, Хаотика.
Te equivocas, Chaotica.
Доктор Хаотика сбежал, но оставил своего верного робота, чтобы сбить со следа Капитана Протона.
El Dr. Chaotica había escapado, pero dejó atrás su fiel robot para complicar al Capitán Protón.
Я уничтожил машину доктора Хаотика, подчиняющую разум, и я возвращаюсь на космический корабль.
He destruido la máquina de control mental del Dr. Chaotica. y estoy volviendo a la nave espacial.
Злой доктор Хаотика похищает Веру Добросердную и планирует принести ее в жертву Арахнии, королеве паучьих людей.
El malvado doctor Chaotica secuestra a Constance Goodheart y planea sacrificarla para Arachnia, reina del pueblo araña.
Хаотика стреляет дьявольским смертельным лучом - верной смертью для Протона, заставляя его ракетный корабль гореть.
Chaotica lanza su diabólico rayo mortal. Una muerte segura para Protón mientras su nave arde en llamas.
Это Хаотика.
Es Chaotica.
В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры.
Bien, esta es la parte en la que vencemos a los soldados de Chaotica, robaremos sus uniformes y entraremos a la caverna subterránea...
После того, как мы проникнем в Цитадель Рока, мы освободим гарем Хаотика. Пошли.
Después de que infiltremos la Fortaleza de la Ruina liberaremos el harén de Chaotica.
Это точно не Хаотика.
Definitivamente no es Chaotica.
Стойте, во имя Хаотика!
¡ Alto en nombre de Chaotica!
- Хаотика, повелитель космоса!
El rey del Cosmos.
Он узнает, что от Хаотика не уйти.
Pronto aprenderás que de Chaotica nadie se escapa.
Смертельный луч Хаотика.
El rayo mortal de Chaotica.
Хаотика должен был бороться с Землей в этой главе.
Se suponía que Chaotica pelearía en la Tierra en ese capítulo.
Хаотика в войне с пришельцами из пятого измерения.
Chaotica en guerra con alienígenas de la quinta dimensión PUNTO
Хаотика захватил пару пришельцев из пятого измерения.
Parece que... Chaotica ha capturado a un par de alienígenas de la quinta dimensión.
И сейчас между этими пришельцами и голографической армией Хаотика вспыхнул вооруженный конфликт?
Y se ha desatado un conflicto armado entre estos alienígenas y el ejército holográfico de Chaotica.
Вы же не предлагаете нам ждать, пока Хаотика победит пришельцев?
¿ Sugiere a que esperemos hasta que el tal Chaotica venza a los alienígenas?
Я думаю, что мы поможем пришельцам победить Хаотика.
Sugiero que ayudemos a los alienígenas a vencer a Chaotica.
Как вы предлагаете победить Хаотика?
¿ Cómo propone vencer a Chaotica?
Так, в главе 18 капитан Протон отключает это оружие прямо перед тем, как Хаотика использует его для уничтожения Земли.
En el capítulo 18 el Capitán Protón incapacita esta arma justo antes de que Chaotica pueda utilizarla contra la Tierra.
Хаотика тоже так думает.
Chaotica así la ve.
Хаотика может быть злодеем из 30-х, но он очень умен.
Chaotica puede ser un villano de la década de los'30 pero es muy astuto.
Вам придется использовать вещательный микрофон Хаотика.
Tendrá que utilizar el micrófono de radiodifusión de Chaotica.
Да, ну, с моей точки зрения - эти феромоны, похоже, держат Хаотика в петле.
Si, bueno, lo que quiero decir es que estas feromonas logran exaltar a Chaotica.
Итак, моя дорогая... день, о котором мы всегда мечтали, скоро наступит... день, когда вы станете невестой Хаотика!
Así, querida, el día que tanto soñaste ha llegado. El día en que te conviertes en ¡ la novia de Chaotica!
Хаотика.
Chaotica.
У Хаотика на Землю тоже есть планы, но мы выдерживаем бесконечные атаки только благодаря одному человеку - капитану Протону.
Chaotica quiere conquistar la Tierra también, pero hemos sobrellevado numerosos ataques gracias a un solo hombre : el Capitán Protón.
Даже сейчас, пока мы говорим, он готовится уничтожить смертельный луч Хаотика, но ему нужна наша помощь.
Ahora mismo se está preparando para destruir el rayo mortal de Chaotica y necesita de su ayuda.
Когда смертельный луч Хаотика будет уничтожен, вы сможете вернуться в ваше государство, уверенные, что вы о нем никогда не услышите.
Una vez que el rayo mortal de Chaotica haya sido destruido, podrán regresar a su reino con la seguridad de que no volverán a saber de él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]