English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хардинг

Хардинг Çeviri İspanyolca

147 parallel translation
Президент Хардинг говорит о начале новой "Эры политического единства".
El presidente Harding inaugura su nueva "era del bienestar".
Хардинг - кандидат в президенты
HARDING NOMINADO A PRESIDENTE
Мистер Хардинг утверждал, что ему было не по себе, поскольку мужчины на улицах смотрели на его жену.
Explicó que su esposa lo ponía incómodo porque atraía la atención de los hombres por la calle.
Правильно, мистер Хардинг?
¿ Correcto?
Установлено, что мистер Хардинг говорил жене :
Lo han oído decirle a su esposa :
Мистер Хардинг, вы утверждали, что у вас есть основания... подозревать жену в неверности.
Sr. Harding. En más de una ocasión Ud. afirmó sospechar que su esposa lo engañaba con otros hombres.
Может, вы предполагали, мистер Хардинг, что причина затруднений в том, что жена не отвечает вашим духовным запросам?
¿ Nunca ha especulado que es posible que Ud. esté exasperado con su esposa porque no tiene su mismo nivel intelectual?
Хардинг, не мели чушь, давай ближе к делу.
¿ Por qué no dejas de joder y vas al meollo de la cuestión?
Хардинг, такого кретина, как ты, еще поискать.
¡ Es increíble lo bobo que eres!
Они все против вас, мистер Хардинг.
¡ Se han aliado contra Ud.!
Хардинг, ты просто бестолковая жопа.
¡ En mi opinión, eres un imbécil o algo por el estilo!
Мистер Хардинг.
Sr. Harding...
Играй, Хардинг.
Juega, Harding.
Мистер Хардинг, доктор Бибит, доктор Мартини... и доктор Сефелт.
Sr. Harding, Dr. Bibbit. Dr. Martini y Dr. Sefelt.
Эй, Хардинг, я капитан корабля.
¡ Soy yo el capitán de este barco!
Ладно... Хардинг. Вне игры.
Harding, sal del juego.
Хардинг.
Harding, replégate.
Хардинг, пас.
¡ Harding, pasa la pelota!
Хардинг, пас.
Harding, aquí.
Ты слышал, Хардинг.
Me has oído.
Дай ему сигарету, Хардинг.
¡ Dale un cigarrillo, Harding!
Элеонора Хардинг. У неё здесь магазин канцтоваров.
Eleanor Harding, dueña de la papelería del pueblo.
Да, это принесет США больше проблем, чем Тоня Хардинг. Мы почти добрались.
Será más bochornoso que Tanya Harding.
- Это Доктор Хардинг.
- Somos los Dres.
Раз, два, три, четыре, пять... Высшая школа Хардинг.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco seis, siete, ocho, nueve...
Школа Хардинг, ваши приветствия очаровательной королеве Дженнифер Барроуз!
Demos un gran saludo Harding a la reina ¡ Jennifer Burrows!
А ты знал, что Уоррен Хардинг был 29-м президентом США?
¿ Sabías que Warren G. Harding fue el presidente No.29 de EEUU?
В такие моменты я думаю "Где Тоня Хардинг, когда она нужна?" ( американская фигуристка, известная своими агрессивными выпадами )
Y en éste punto yo digo : "¿ dónde esta Tonya Harding cuando la necesitas?"
Альдо Пачионэ и Джаспер Хардинг.
Aldo Paccione y Jasper Harding.
Перселль-Хардинг-Лятушь...
Purcell Harding LaTouche
С одной спальней, возле улиц 78 и Хардинг.
Un dormitrio cerca de la 78 y Hardding.
Вся грация Нэнси Кэрриган, превращается в мощность Тони Хардинг.
Con toda la gracia de Nancy Kerrigan, Pero cargando golpe de Tonya Harding
А о том, что ты позволил Тоне Хардинг руководить лечением. [Тоня Хардинг - бывшая фигуристка, продолжившая свою спорт. карьеру на боксерском ринге.]
Estoy hablando de que dejaste que Tonya Harding administrara el tratamiento.
Это миссис Хардинг.
Ella es la señora Harding.
А кто может забыть, когда Таня Хардинг взяла кий, чтобы разбить колено Нэнси Кериган?
¿ Y quién puede olvidar cuando Tonya Harding contrató a un matón para romperle la rodilla a Nancy Kerrigan? ¿ Por qué?
- Мистер Хардинг.
Sr. Harding.
Дориан и я, мы поссорились, из-за Австралийской студентки, Мелани Хардинг.
Dorian y yo reñimos por la estudiante australiana, Melanie Harding.
Уоррен Г. Хардинг, чья администрация и не скрывала своей коррумпированности.
Warren G. Harding. Su gobierno fue descaradamente corrupta.
Свободная душа, Хардинг.
Un espíritu libre, Harding.
Мне не нужна кукла, Хардинг.
No quiero una muñeca, Harding.
Мистер Хардинг, всегда рада вас видеть.
Mr. Harding, siempre es un placer.
Мистер Хардинг, я не сделаю этого.
Sr. Harding, no haré esto.
Тафт и Хардинг.
Taft o Harding.
- Играй, Хардинг.
- ¡ Juega, Harding!
Джонсон, Рузвельт, Тафт, Вилсон, Хардинг,
Coolidge, Hoover, Truman, Eisenhower
Я Джо Хардинг.
Yo soy Jo Harding.
Сара Хардинг!
¡ Sarah Harding!
Мисс Хардинг.
Srta. Harding.
- Мистер Хардинг!
Sr. Harding.
Другого зовут Джаспер Хардинг.
¿ De veras?
Мистер Хардинг?
¿ Sr. Harding?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]