English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Харкер

Харкер Çeviri İspanyolca

125 parallel translation
Меня зовут Харкер, Джонатан Харкер.
Mi nombre es Harker ; Jonathan Harker.
- Вы господин Харкер?
- ¿ Harker? . - Sí ;
- Да, Джонатан Харкер.
Jonathan Harker.
Я Джонатан Харкер, извините, если я заставил вас ждать.
Soy Jonathan Harker, Discúlpeme, si le he hecho esperar.
Я Дракула, и я приветствую вас, мистер Харкер
Yo soy Drácula, y le doy la bienvenida Señor Harker.
Спасибо, мистер Харкер.
Gracias, Señor Harker.
Нет, мистер Харкер.
No, Señor Harker.
Надеюсь, вы хорошо спали, мистер Харкер.
Confío en que durmiera bien, Señor Harker.
Теперь, мистер Харкер?
¿ Ahora qué, Señor Harker?
А, Харкер, идите сюда.
¡ Ah, Harker! Por favor, suba.
Вы должно быть Джлнатан Харкер.
Usted debe ser Jonathan Harker.
Это твой шанс, Харкер.
Una gran oportunidad para usted, Harker.
И я почтительно приветствую Вас в своем замке, мистер Харкер.
Sea usted bienvenido a mi casa, señor Harker.
Это твой тщеславный Джон Харкер Заставил тебя научиться печатать?
¿ Tu ambicioso John Harker te obliga a aprender con esa máquina?
Мистер Харкер полагает, что Ваша жизнь в большой опасности.
El señor Harker cree que su vida corre un grave peligro.
Мистер Харкер, я должен спросить Вас как врач... Когда эти демонические женщины...
Señor Harker, ahora debo hacerle, en calidad de su médico una pregunta delicada.
Это миссис Харкер.
Es la señora Harker.
У меня есть муж. Я миссис Харкер.
Tengo un marido, soy la señora Harker.
Я Джонатан Харкер, асистент доктора Сьюарда.
Soy Jonathan Harker, el ayudante de Dr. Seward.
Хватай его, харкер.
Agárrelo, Harker.
- Харкер!
- ¡ Harker!
Я увидел, как Харкер трогал мою дочь.
Encontré al joven Harker con sus manos en mi hija.
Да, и Харкер сказал, что я должна взять у вас досье на Тома Бишопа.
"Director Central de Inteligencia" Y Harker dijo que debo recoger todos sus expedientes de Tom Bishop.
Харкер просил принести эти бумаги. Вы пропустите меня?
Harker dijo que le trajera este expediente. ¿ Puedo pasar?
Да, это Харкер.
Necesito confirmación de todas las llamadas... que entran y salen de la oficina de Nathan Muir. Sí, habla Harker.
Харкер сказал, что ты можешь просвятить нас насчет чего-то, что не упомянуто в отчетах.
Harker dice que tal vez puedas aclararnos... cierta información que no está en tus informes de operaciones.
Это Харкер, я хочу знать были ли звонки в Гонконг сегодня утром.
Habla Harker. Necesito saber si hubo llamadas a Hong Kong desde esta mañana.
Да, это Харкер.
Sí, habla Harker.
Харкер, вы хотите начать?
Harker, ¿ quiere proceder?
Что-нибудь еще, Харкер?
¿ Algo más, Harker?
Харкер, дайте это сюда.
Harker, déjeme ver eso.
Клерк по недвижимости Харкер прибыл в Замок Дракулы, чтобы завершить продажу земли.
El gestor de fincas Harker llega al castillo de Drácula... para finalizar la venta de un terreno.
"Страдая от лихорадки мозга Харкер ждет прибытия Мины в монастырь."
"Sufriendo a causa de una fiebre cerebral... "... Harker espera en el convento la llegada de Mina. "
Спасибо, миссис Харкер.
Gracias señorita Harker.
Миссис Харкер не была похожа на других матерей.
La señorita Harker no era como las otras mamás.
Для миссис Харкер грусть - обычное дело.
La señorita Harker no era ajena a la tristeza,
Но миссис Харкер уехала.
La señorita Harker se había ido
Миссис Харкер.
Señorita Harker.
Мина Харкер, это Люк.
Mina Harker, este es Luke.
Джонатан Харкер... ассистент Ван Хельсинга, первый хранитель Стоп.
El asistente de Van Helsing, primer conservador del Almacén.
Простите, что проделали весь этот путь зря, мистер Харкер.
Lo siento, pero ha perdido un día, Señor... Harker.
- Вы здесь ничего не решаете, мистер Харкер.
No tiene ninguna oportunidad en este asunto, Sr. Harker.
Харкер - жених, стоявший у него на дороге.
Harker, el prometido que se interpone.
И этой ночью, Джонатан Харкер моим героем будешь ты.
Y esta noche, Jonathan Harker... Tú serás mi héroe.
- Харкер отдыхает в другом месте.
Harker está descansando en otro lugar.
А ты, Харкер сейчас умрешь.
Y tú, Harker, vas a morir.
Имя - Розалин Харкер
Se llama Rosalind Harker.
Розалин Харкер?
¿ Rosalind Harker?
Ее зовут - Розалин Харкер
Se llama Rosalind Harker.
Харкер, Каменный Змей, Борба.
Harker, Stonesnake, Borba.
Миссис Харкер?
Señorita Harker

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]