English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Харли

Харли Çeviri İspanyolca

532 parallel translation
Торнадо Джонсон... он же Билл Харли, он же Билл Смит.
Tornado Johnson... alias Bill Harley, alias Bill Smith.
Роудс Харли Т.
- Rhodes Harlie T.
Я понимаю, Харли, что мне придётся оштрафовать тебя.
- Entiendo Harlie, Que Tengo Que Cobrarte Fianza.
Хорошо, Харли, но только в этот раз. ты понимаешь?
- Bien Harlie, Pero Solo Por Esta Vez Si Entiendes.
Ты, сукин сын, Харли!
Harley
Харли, Элвин, успокойтесь.
Harley, Alvin, cálmense.
Харли дурак, но он не заслужил того, чтобы его обокрали.
Harley es tonto, pero no se merece que le roben la cartera.
Харли МакМастерс, "1-й Интернациональный".
Harley McMasters, Banco Multinacional.
Послушай, Джин, попробуй найти телефон Харли МакМастерса.
Jean, mirá a ver si encuentras el número de Harley McMasters.
Я пришла к нему на Харли-стрит.
Así que fui a su consulta de la calle Harley.
Торговля наркотиками, Вы и Ваш дядя, Харли-стрит.
¿ No es así? - Usted y su tío médico.
ВВФ ждёт твоего возвращения, Харли.
La Marina quiere que vuelvas, Harley.
Ты Топпер Харли, да?
Tú eres Topper Harley, ¿ no?
- Топпер Харли.
- Topper Harley.
- Лиланд "Базз" Харли.
- Leland "Buzz" Harley.
Неплохо, но прекращай выделываться, Харли.
Muy bonito, pero basta de circo, Harley.
- Не заводи меня, Харли.
- No me provoques, Harley.
Топпер, ты как Базз Харли в лучшие годы.
Topper, te comportas como Buzz Harley.
Не могу ничего сказать об адмирале Бенсоне, но Топпер Харли у нас в руках.
No entiendo al almirante Benson, pero Topper Harley nos será útil.
- Я Топпер Харли.
- Soy Topper Harley.
И вина лежит на этом позере Харли.
Y ese calentón de Harley es responsable.
Да, Харли действовал безответственно.
Sé que Harley fue irresponsable.
Отправим Харли на фронт.
Enviaremos a Harley al frente.
Эскадрилью возглавит Топпер Харли.
Y quiero a Topper Harley al mando del escuadrón en la batalla.
Харли потерял наше уважение.
No respetamos a Harley.
- Что такое, Харли?
- ¿ Qué quiere, Sr. Harley?
Старина Базз Харли гордился бы тобою.
Buzz Harley estaría orgulloso de ti, Topper.
Базз Харли - настоящий герой Америки.
Buzz Harley es un héroe americano.
Старая фишка Базза Харли.
Este es un truco de Buzz Harley.
Лиланд "Базз" Харли.
Leland "Buzz" Harley.
И Ганории Джейн Луизы, единственной дочери сэра Родерика и леди Глоссоп,.. шесть-Би Харли Стрит, Дабл-ю один.
Y Honoria Jane Louise, hija única de Sir Roderick y Lady Glossop, de Harley Street 6B, W1.
Я, конечно, сохраню за собой консультацию на Харли-стрит.
Por supuesto conservaré mis consultorios de Harley Street.
Ты ведь Топпер Харли, да?
Sé que eres un genio.
- Лиланд Харли по прзвищу Базз. Три ордена за отвагу, благодарность президента.
¿ Su padre no tuvo un incidente similar?
Я не уверен в адмирале Бенсоне, но Топпер Харли у нас в руках.
¿ Cómo nos va en Dudley? Oh, estamos en horario.
- Да. - Я Топпер Харли.
- Soy Topper Harley.
Посылаем Харли на передовую. Кстати.
A Cheryl y a mi nos encantó el menú.
И я хочу, чтобы Топпер Харли руководил эскадрильей.
No es personal. Sé que hablo en nombre de todos.
Мы потеряли всякое уважение к Харли.
Habla fuera de lugar, Gregory. Obedezca órdenes y disfrute.
- Сэр? - В чём дело, мистер Харли?
A nadie le gusta jugar para un equipo que pierde adrede.
Старый Базз Харли гордился бы тобой.
- Block, ¿ sabes cuántos son los enemigos?
Базз Харли - настоящий американский герой.
¡ Esos son mis calcetines!
Лиланд Харли по прозвищу "Базз".
No se preocupe.
Мой дядя работает на Харли-стрит.
Tengo un tío que es médico.
Топпер Харли?
¿ Topper Harley?
Харли Топпер?
¿ Topper Harley?
ВВС хочет тебя вернуть, Харли.
La Marina quiere que vuelvas, Harley.
Tоппер, это у тебя вышло, как у Базза Харли.
- ¿ Qué tal lo hice?
И этот отчаянный Харли понесёт за это ответ. Я хочу, чтобы этот маленький засранец вылетел отсюда.
La moral de esta base está por el suelo.
Знаю, что Харли действовал безответственно.
Dispuestos a todo.
Трюк Базза Харли.
Es un viejo truco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]