English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Харрисон

Харрисон Çeviri İspanyolca

563 parallel translation
- Это миссис Харрисон.
- Esta es la Sra. Harrison.
А Том Харрисон знает про это?
¿ Lo sabe Tom?
Мистер Харрисон называет тебя "Док"...
El Sr. Harrison te llama Doc.
Том Харрисон не обижает тебя?
¿ Tom te trata bien?
Доброе утро, мистер Харрисон.
Buenos días, Sr. Harrison.
Я думала позвонить малышке Джоан Харрисон. И пригласить её завтра на чай.
Pensaba llamar a la pequeña Joan Harrison y pedirle que venga a tomar el té mañana.
Не забудь - чаепитие с Джоан Харрисон в понедельник.
Recuerda. Té con Joan Harrison el lunes.
Малышка Джоан Харрисон придет к нам на чай. Нет, не придёт.
La pequeña Joan Harrison va a venir a tomar el té.
Мисс Харрисон... простите, Харрингтон и доктор Холден.
Quiero decir Harrington, y el doctor Holden.
Это Джордж Харрисон.
Él es George Harrison.
Миссис Харрисон.
La Sra. Harrison.
От полиции тут проку не будет, мистер Харрисон.
La policía no le servirá de mucho, Sr. Harrison.
Неужели ты думаешь, что Харрисон из тех людей, которые уничтожат бриллианты после того, как добыл их с такими трудностями?
¿ Crees que Harrison es la clase de persona que destruiría los diamantes después de haber pasado por todo esto para conseguirlos?
Мы все умрём в надлежащее время, миссис Харрисон.
Todos moriremos a su tiempo, Sra. Harrison.
Я прошлой ночью вспоминал арифметику, Харрисон.
Estuve haciendo aritmética anoche, Harrison.
Харрисон меня уговорил.
Harrison me ha convencido.
Постарайся это запомнить, Харрисон.
Intenta recordarlo, Harrison.
Ваша жена мертва, мистер Харрисон.
Su esposa está muerta, Sr. Harrison.
Харрисон!
¡ Harrison!
Я очень сожалею, мистер Харрисон.
Lo siento, Sr. Harrison.
- Харрисон, слышишь меня?
- Harrison, ¿ me oyes?
Где Харрисон?
¿ Dónde está Harrison?
- Ты идиот, Харрисон.
- Eres un idiota, Harrison.
- Послушай, Харрисон...
- Escucha, Harrison...
Берт Харрисон, мой партнер.
Bert Harrison, mi socio en el bufete.
Харрисон, где мой отчет?
Harrison, ¿ y mi reporte?
Офицер Уильям Б. Харрисон, космолет "Бигл".
también figura aquí como el piloto William B. Harrison, de la S. S. Beagle.
Харрисон.
Harrison.
- Харрисон.
- Harrison.
Мистер Харрисон, Вы знаете что мы на крупнейшем бычьем рынке в истории?
Sr. Harrison, ¿ entiende que se trata del mayor mercado alcista en dos décadas?
Эту песню пел Ноэль Харрисон.
- Noel Harrison. - Noel, como bien has dicho, Harrison.
Ноэль - как вы правильно заметили - Харрисон. "Спит Мадлен на ложе сказок", изобилие, трапеза, груди, кувырок, вознаграждение, фураж, очарование, пленум, вульва - все эти слова обладают собственным звучанием и собственной красотой,
Ahora, el lenguaje puede ser bello. "Y Madeline dormía en el regazo de las viejas leyendas", plenitud, platos, martita, pechos, caída, salario, rebuscar, golpeado, cámara de sobrepresión, vulva.
Бог мой, месье Харрисон!
¡ Mon Dieu! ... ¡ Monsieur John Harrison!
Месье Харрисон - писатель с заслуженной репутацией.
Monsieur Harrison es un escritor de cierta reputación, n'est-ce pas?
- Месье Харрисон, бонжур!
- Ah, Monsieur Harrison, bonjour.
- Месье Харрисон, вас к телефону.
¿ Monsieur Harrison? Una llamada para Ud.
Тормоза у машины мадмуазель Дин, почему они отказали всего час спустя, как месье Харрисон обследовал их?
Los frenos de Mademoiselle Deane. ¿ Por qué le han fallado, unas pocas horas después de que los revisara Monsieur Harrison?
Приятный парень, этот Джон Харрисон. Вы знакомы?
Es un chico muy amable, John Harrison.
Бонжур, месье Харрисон!
Bonjour, Monsieur Harrison.
Удачи Вам! Харрисон Уинслоу, последний.
Buena suerte.
Я обожаю, когда он начинает рассказывать, как Харрисон. Это гораздо лучше!
- Me encanta cuando lo dice, Harrison.
Привет Гомер, я - Джордж Харрисон.
- Hola, Homero, soy George Harrison.
Хорошо. Доктор Харрисон, рассказывайте.
Dra. Harrison, ahora cuénteme.
Харрисон Форд...
Harrison Ford...
А Харрисон Форд? У него была в "Бегущем по лезвию бритвы".
Harrison Ford tenía uno en Blade Runner.
И студентам "Харрисон Хай" осталось два месяца до летних каникул!
Sólo dos meses restan hasta las vacaciones de verano.
- Его отец владеет "Харрисон Фордом".
Su casa es enorme. Su padre es dueño de Harrison Ford.
И я думаю, что сейчас в голове каждого студента "Харрисон Хай" вертится вопрос...
Honestamente la pregunta en la mente de todos los alumnos es
Внимание, студенты "Харрисон Хай"!
¿ Gente? Atención estudiantes de Harrison.
Этот человек - Грег Харрисон. Он будет с вами во что бы то ни стало.
Este hombre es Greg Harrison, y está dispuesto a hacer lo que sea necesario.
Вы Грег Харрисон? !
"Levántense y sonrían, Nueva York", ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]