English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хатч

Хатч Çeviri İspanyolca

211 parallel translation
Джейми Кёрк и Блейк Хатч.
Jamie Kirk. Y Blake Hatch.
Не выходной люк, а Хатч, кто-то там Хатч.
No escotilla en sí, algo parecido a escotilla, ¿ Algo Hatch?
Блейк Хатч!
¡ Blake Hatch!
Я тебя обожаю, Хатч.
- Eres maravilloso, Hutch.
Но, Хатч, согласись, что в каждом доме хоть раз случается что-то ужасное.
En todas las casas han sucedido cosas horribles.
А что, Хатч с нами не поедет?
- ¿ No viene Hutch con nosotros?
Хатч, думаю, пора тебе рассказать.
Creo que debo decírtelo. Estoy embarazada.
Хатч, это Роман Каставет.
Hutch, te presento a Roman Castevet.
Как дела, Хатч? Рад тебя видеть.
Me alegro de verte.
Хатч?
- ¿ Hutch?
Хатч умер.
Hutch ha muerto.
Книга. Перед смертью Хатч пришел в сознание, и он подумал, что это было как раз то утро.
Hutch recuperó el conocimiento a la mañana siguiente.
Бедный Хатч.
Pobre Hutch.
Это Хатч мне передал.
Es de Hutch.
Гай, эту книгу дал мне Хатч.
Guy, Hutch me regaló ese libro. Lo dejó para mí.
Вобщем, когда Хатч пришел, он сразу же заметил, что что-то не так.
Cuando vino Hutch, se dio cuenta de que algo no iba bien.
Элси Хатч, 186 Вест 74
Elsie Hatch... 74 Oeste 186.
Ага, м-с Хатч.
Sí, la Srta. Hatch.
Сколько вам лет, м-с Хатч?
¿ Qué edad tiene, Sra. Hatch?
Вы хорошо видите, м-с Хатч?
¿ Qué tal es su vista, Srta. Hatch?
У меня за спиной фреска, м-с Хатч.
Hay un mural a mis espaldas, Srta. Hatch.
Вы... вы знакомы со Стейтн-Айлендом 19 века, м-с Хатч?
¿ Usted conoce la Staten Island del siglo 19, Srta. Hatch?
Может, мы могли бы объединить наши силы. Ну как Старски и Хатч.
Estaba pensando que podríamos formar un equipo.
Хатч открыл им вход в группу "J".
Los Soldados mantienen el balón.
Что не едешь? Ждешь, когда заиграет тема из сериала "Старски и Хатч"?
¿ Qué esperas para salir, que te cante algo?
Или, может быть, Хатч?
¿ O es Hutch?
Хатч.
Hutch.
Дорогая, "Старски и Хатч" это старый сериал.
Querida, Starsky y Hutch son una antigua serie de televisión.
Напиши : "Хатч, нам нужно поговорить". Подпишись "Старски".
Hutch, necesitamos hablar fírmalo como Starsky.
Лео, чувак. Звонил Медведь Хагги. [Хагги Беар - персонаж сериала Старски и Хатч].
Oye, Leo, hombre, llamó Huggy Bear.
Эй, Хатч здесь.
Oye, Hutch está aquí arriba.
Хатч был пойман в прошлом году за принуждение.
Lo detuvieron por posesión.
Хатч скоро станет членом клуба "Черепа в Небе".
Hutch va a convertirse en miembro del club "Calavera Aérea".
Смотри, если она действительно упала, то Хатч уже вызвал 911.
Si se cayó, Hutch ya llamó a Emergencias.
Какое Хатч имеет отношение к твоим провалам? Никакого.
- ¿ Qué tiene que ver Hutch contigo?
Хатч знает правила.
Hutch conoce las reglas.
Хатч сделал что-то что не должен был делать.
Hutch hizo algo que no debía hacer.
Хатч, подойди сюда.
Hutch, ven aquí.
Хатч был там первым, и у него был фонарик в руке.
Hutch llegó primero, y tenía una linterna en la mano.
- Хатч, Уинстон только что звонил.
- Hutch, Winston acaba de llamar.
Хатч, не говори ничего!
- ¡ Hutch, no digas nada!
- Хатч, тебе придётся объясниться.
- Hutch tienes muchas cosas que explicar.
- Там Хатч ждёт на улице.
- Lo está esperando Hutch.
- Хатч, тебе как обычно?
- Hutch, ¿ quieres lo de siempre?
Привет, Хатч!
¡ Hola, Hutch!
- Эй, Хатч! - Может, займёмся расследованием?
¿ Nos podemos concentrar en la investigación?
Хатч, у тебя есть ещё вопросы?
- Oye, Hutch, ¿ tienes más preguntas?
Как скажешь, Хатч.
- Lo que tú digas, Hutch.
- Его зовут просто Хатч.
- Lo llaman Hutch.
Хатч, помоги найти сахар!
Ayúdame a buscar el azúcar.
Это Хатч.
Es Hutch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]