Хахаха Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
Ну что ж, ты не был бы Лутером, если бы кто-то не пытался тебя убить. Хахаха.
No serías un Luthor si alguien no tratara de matarte.
- Большой Стиг! - Хахаха...
¡ Big Stig!
- Хахаха... - На газоне!
¡ Por la hierba!
Что случилось.... Хахаха.
Lo que pasa es que...
- Йоу, большой мальчик! - Хахаха...
Yooo, ¡ muchahote!
Хахаха, щаз!
Claro.
Хахаха.
Jeje.
Типа " ну, удачи тебе с экономикой, маленький африканский принц. Хахаха!
Asi como, " Suerte con la economia, Principito Africano.
Береги себя, Симба. Хахаха. "
Cuidate, Simba. "
Такой типа болтаешь с ним, а он раз - и загорелся! .. Хахаха-хаааа!
Podrías estar hablando con él, y luego se convertiría en fuego.
Я знаю это слишком правдиво Ха-хахаха -
# Se que todo esto es verdad # ha, ha, ha, ha, ha
Заткнись, Деймон. Хахаха.
Cállate, Damon.
Хахаха
Ha ha ha.
Вухууу, хахаха!
Hoo hoo hah hah hah!
Звучит так, будто ты взял змею, скрутил её как ковёр, пока не вылезли кровь и кишки. Хахаха.
Suena como que tomaste una serpiente y la retorciste como un trapo hasta que su sangre y entrañas se le salieran.
- Хахаха!
- ¡ Ja ja ja ja ja!
- Хахаха - Так что все в порядке и не надо благодарить Френни.
Um, creo que acaba de firmar un pedo ( "fart" en inglés ) como cliente... cuyo nombre cambiaré mañana.
Хахаха, я понял.
Lo entiendo.
Салоны проката такие древние, что всем от них жутко. Хахаха.
Blockbuster es tan viejo que es horrible.
Хахаха! Можешь быть страшным призраком сколько влезет! Все равно идея купить этот салон была удачной!
Podrás ser un fantasma y lo que quieras, no fue una mala idea comprar este sitio.
"Хэллоуин-4"! Хахаха!
Están viendo por streaming Halloween 4.
Хахаха.Хорошо.
Vale.
- Хахаха! - Перестань.
Por favor.
Наверное возле той студентки, которую мы оставили истекать кровью В коридоре - хе хе - хахаха
Está cerca de la chica que dejamos desangrando en el pasillo.
Ужасно Хахаха! Хахаха!
Porque que asco. ¿ Tus amigos piensan que eres divertido?
А он "Не знаю, позовём обоих пускай эти факиры нас очаруют, хахаха".
Él escribe : "No sé. Veámoslos a ambos y elijamos el mejor curry-culum".
К сожалению, мы все из каменного кувшина лунного света. Хахаха!
Desafortunadamente, nos quedamos sin alcohol en frascos Mason.
Почему я вижу твои причиндалы? Эй, эй, хахаха О чем ты думаешь?
¿ Por qué tienes el pene fuera? ¿ En qué pensáis?
" Хахаха, классно. Надеюсь, вам с Арнольдом весело.
Ojalá te diviertas con Arnold.
Это было смешно... хахаха...
Ja, ja.
- Хахаха, он умер как свинья.
Murió como un cerdo.
Skoda Yeti с вертолетом на крыше, хахаха...
Con un helicóptero en el techo!
А! Хахаха! Вы дома.
Estás en casa. ¿ Qué hacéis los dos juntos?
Ааа! Хахаха! Хахаха!
Solo tendré que esperar hasta que el mordisco de hombre lobo te mate.
Хахаха : )
Jajaja