Хеллер Çeviri İspanyolca
153 parallel translation
Должно быть, вы - миссис Хеллер, жена Роберта.
Usted ha de ser la mujer de Bob.
Итак, мы очень рады, что вы теперь с нами, миссис Хеллер.
Es un placer tenerla con nosotros, Sra. Heller.
Вы любите завязывать узлы, миссис Хеллер?
¿ Le gusta atar nudos, Sra. Heller?
Не скучаете по Лондону, миссис Хеллер?
¿ Extrañas Londres? No.
После войны он женился на Грете Хеллер.
Tras la guerra, se casó con Greta Heller.
Так где Луи и Хеллер сейчас?
¿ Y dónde están Louis y Heller?
А Хеллер уехал в Лос-Анжелес. У него жена из тех краёв.
Heller debe estar en Los Ángeles, tiene allí a su esposa.
Хеллер его пришил. Поэтому ты пришьёшь Хеллера.
Heller lo mató sin duda, así que hay que matar a Heller.
Макси здесь нет, миссис Хеллер.
Marxie se ha ido, Sra. Heller.
Так в наше время просят развода миссис Хеллер?
"Amor, estoy aquí" ¿ Es esa la forma como tú pides los divorcios, Sra. Heller?
Она выносит мне деньги, про которые она догадалась потому что Хеллер приволок с собой саквояж, когда вернулся домой.
Me mostró el dinero que había en un maletín... que por lo visto llevó cuando regresó a su casa.
Если Макси Хеллер такой умный то почему он такой мёртвый?
Si Marxie Heller sabía tanto de todo... ¿ cómo es que se ha dejado matar?
- Хорошо. - Получить Меня Ли Хеллер.
Comunícame con Lee Heller.
Ли Хеллер.
Lee Heller.
Г-н Хеллер, это Сэм Боуден из Бродбент и Denmeyer.
Sr. Heller, habla Sam Bowden, de Broadbent Denmeyer.
Тебя ждёт Исаак Хеллер.
Yitzchak Heller os está esperando.
Говорит, что знает этого парня, его зовут Дон Хеллер.
Dice que conoce al tipo, su nombre es Don Heller.
Кто-нибудь вас отвезет домой, миссис Хеллер.
Vamos a hacer que alguien la lleve a casa ahora, señora Heller.
Хеллер когда-либо налагал арест за сбрасывание в ручей?
¿ Alguna vez Heller pilló a alguien echando basura en el río?
А где был Хеллер?
¿ Dónde estaba Heller?
Мы узнаем, как Хеллер был связан с этими убийствами, возможно, это расскажет нам кто его убил.
Vamos a averiguar qué tuvo Heller que ver con estos asesinatos, a lo mejor descubrimos quién le mató a él.
Хеллер подозревал кого-то из своих знакомых в убийстве двадцатилетней давности, стал копаться.
La teoría con la que trabajamos es que Heller sospechaba que alguien que conocía estaba involucrado en los asesinatos de hace 20 años, empezó a husmear.
В общем, это был кто-то, кого Хеллер знал лично, друг или просто знакомый.
Así que lo más probable, es que sea alguien a quien Heller conocía personalmente, como un amigo o conocido.
Но Дон Хеллер, если бы он не совал свой нос...
Pero Don Heller, si no hubiera sido tan entrometido...
Дон Хеллер.
Don Heller.
Я думал, Хеллер был к нам заслан.
Creía que era un agente doble.
Хеллер был первым оперативником, заброшенным в мафию.
Fue el primer agente designado para infiltrarse en la mafia.
Но Бероу знает, что он убил Хеллер.
El FBI sabe que mató a Heller.
Хеллер был отработанный материал.
A Heller le enterró la Agencia.
- Это Хеллер.
- Es Heller.
Выдуманный Примо Спарацца, обрел плоть и кровь, а Фримен Хеллер перестал существовать.
Primo Sparazza se convirtió en uno de carne y hueso... y Freeman Heller dejó de existir.
Хеллер начал работать до Второй Мировой войны.
Hasta ahora. Todo ocurrió antes de la Segunda Guerra Mundial.
Здравствуйте, это доктор Хеллер?
- ¿ Hola? - Hola, ¿ es el Dr. Heller?
Здравствуйте, доктор Хеллер
Hola, Dr. Heller.
Это Аманда Хеллер, снова и снова.
Otra vez, todo se trata de Amanda Heller.
Здравствуйте. А доктор Хеллер на месте?
Hola. ¿ Está el doctor Heller?
Дэйв сделал некоторые довольно скверные вещи. Да. И я, я бьюсь об заклад, что доктор Хеллер
Dave ha estado haciendo bastante cosas enfermizas últimamente y le aseguro que el doctor Heller querrá saberlo todo.
Доктор Хеллер уехал в некоторого рода путешествие
El Dr. Heller se fue a una especie de viaje.
Ты думаешь Дэйм имеет отношение к тому что доктор Хеллер задержался из отпуска?
¿ Crees que Dave tiene algo que ver con que Heller llegué tarde de sus vacaciones?
Доктор Самуэль Хеллер, психиатр из Бостона.
Dr. Samuel Heller, psiquiatra de Boston.
Я должна увидеть его прямо сейчас, миссис Хеллер.
Debo verlo ahora mismo, Sra. Heller.
Его разыскивают за убийство, миссис Хеллер. Вы понимаете?
Lo buscamos por asesinato, Sra. Heller. ¿ Comprende?
Доктор Хеллер не погиб в этом пожаре.
El Dr.Heller no falleció en este incendio.
Они сказали мне, что доктор Хеллер мертв.
Me dijeron que el Dr.Heller está muerto.
Доктор Хеллер умер при пожаре в "Белой лошади"?
El Dr Heller murió en un incendio en el "White Horse"
Миссис Хеллер, я должен...
Sra. Heller...
Где ваша жена, мистер Хеллер?
¿ Dónde está su mujer, Sr. Heller?
Половина? Миссис Хеллер, перестаньте повторять вслед за мной.
Vamos, dime dónde está el resto del dinero.
- Здравствуйте, миссис Хеллер.
- Hola querido.
Это я, мистер Хеллер.
Soy yo, Sr.Heller.
Первым внедрил Хеллер.
- lo implementó él en esa época.