Хироми Çeviri İspanyolca
63 parallel translation
Я Хироми Саеки.
Yo soy Hiromi Saeki.
Хироми, а ты?
Hiromi, ¿ Tu tambien?
Хироми Саеки, шаг вперёд.
Hiromi Saeki, un paso adelante.
Сон Ёсии Хироми утром 19 июля 1997.
[El sueño que tuvo Hiromi]
А вот ты, Хироми, худенькая. Никогда не набираешь?
- Tú siempre fuiste delgada, ¿ no engordas nada?
Как Хироми сидела здесь и ела минестроне...
"Aquí Hiromi estuvo comiendo minestrone,..."
- Хироми, ты следующая.
- Eso creo. Ahora es tu turno...
Думаю, Хироми бы пошёл купальник с ракушками.
- Hiromi debería vestir conchas de mar.
А где Хироми? Аксессуары подбирает.
- ¿ Dónde se ha ido Hiromi?
Хироми-и-и! Ты где-е-е?
¿ Dónde estás?
Хироми! Ты его хочешь купить прямо сейчас?
¿ Lo quieres ahora, verdad?
Хироми, эй.
¡ Hiromi!
Хироми хочет...
Hiromi quiere...
Я знаю, о чём говорит Хироми... Я так думаю.
- Creo creo entender lo que quiere decir.
Хироми, не бойся, зови нас, если что.
- Mándame un mensaje, si algo anda mal.
- Хироми.
- Hiromi.
А, Хироми-тян? Подруга Нао?
- Hiromi, ¿ eres su amiga?
- Ах, да, прости, ты же Хироми.
- Digo Hitomi, ¿ qué estás haciendo?
Время : 3 : 17 дня. "Vivre" будет открыт ещё 5 часов 43 минуты. У Ёсии Хироми всего 44.560 иен.
Tengo : 44,560 yen Tiempo restante : 5h 43min
" Я... Меня зовут Хироми. Привет, я Хироми.
Yo me llamo Hiromi mi nombre es Hiromi tengo 16 años...
" Привет, как дела? Меня зовут Хироми. Мне 16, я в старших классах.
Hola, mi nombre es Hiromi soy una colegiala de 16 años.
- Э.. это Хироми?
- ¿ Eres Hiromi?
У Хироми всего 44.060 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч. Нужно ещё : 83.940 иен.
El anillo cuesta : 128,000 yenes Necesito : 83,940 yenes
Х-хироми, я У-уэхара.
Hola... ¿ Hiromi? Soy...
Итак, Хироми, возьмёмся под ручку и будем болтать.
Hiromi, crucémonos los brazos.
Итак, Хироми, что мы будем смотреть?
Hiromi ¿ cuál deberíamos llevar?
- Это Хироми?
- ¿ Hiromi?
- Хироми-тян?
- ¿ Terminaste?
У Ёсии Хироми всего 93.400 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч. Осталось достать ещё 34.600 иен.
Dinero en mano : 93,400 yenes Necesito : 34,600 yenes
Меня зовут Хироми.
Yo también quiero...
Я Хироми.
- Hola, soy Hiromi.
Пушарик спрашивает Хироми, не школьница ли она? Школьница.
- * * * * te pregunta si eres colegiala.
Пушарик у телефона. Хироми не против сказать это ему лично?
- ¿ Puedes decírselo a * * * *?
Хироми учится в Сэйсин?
¿ Vas a la escuela Seishin?
Пушарик беспокоится, точно ли Хироми придёт?
* * * * está preocupado porque no vengas.
"Ты Хироми?"
[¿ ERES HIROMI? ]
"Да, я Хироми".
[SI, SOY YO]
Пушарик, у Хироми есть к тебе вопрос.
* * * *, ella tiene una pregunta...
Хироми говорит, что хочет купить колечко.
Hey, Hiromi va a comprarse un anillo.
Хироми-тян?
¿ Eres Hiromi?
Хироми, ты плакала?
Hiromi, ¿ has estado llorando?
Ты любишь кошек, Хироми?
- ¿ Te gustan los gatos?
Хироми видит, папочка.
- ¿ Satisfecho ya?
Сон Ёсии Хироми вечером 19 июля 1997.
El sueño que Hiromi soñó.
Я иду в кино с Хироми.
Voy a ir al cine con Hiromi
А у тебя как, Хироми?
¿ Qué tal tú, Hiromi?
Хироми, ты та, о ком я мечтаю!
Persigue tus propios sueños, Hiromi.
Хироми.
Hiromi.
Тоже бегаешь за Хироми, да?
¡ No me digas que tú también has venido por Hiromi!
Дайте счёт, госпожа Хироми.
Hiromi, la cuenta por favor.
Хироми...
- ¿ Hiromi?