English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Ходжес

Ходжес Çeviri İspanyolca

236 parallel translation
Ходжес, вперед!
¡ vamos Gill Hodges!
Гил Ходжес, первая база. Первая база, Гил Ходжес. Вот так.
primera base, Gil Hodges.
Это же Косолапый Джо Вуд, и Мел Отт........ и Гил Ходжес!
Ése es Smokey Joe Wood... y Mel Ott... y Gil Hodges.
Пока все складывается хорошо, но кое-что идет на пользу миссис Ходжес.
- Bastante firme, señor. Eso satisfará a la Sra. Hodges, le gusta sentir la tierra.
Я не боюсь за миссис Ходжес.
No tengo miedo de ninguna Sra. Hodges.
Ходжес, проводи всех Воссов и...
- Hodges, tráeles a los Voss y al señor -
Меня зовут Джессика Ходжес, я в третьем классе.
Me llamo Jessica Hodges y voy al tercer grado, señor.
Дэн Ходжес, дата рождения 21-ое января 1979 года.
Dan Hodges, fecha de nacimiento, 21 de Enero del 1979.
Большое спасибо, что встретились с нами, мистер Ходжес.
Muchas gracias por dejarnos ver, Sr. Hodges.
Ходжес?
Hodges?
Ходжес соврал.
Hodges mintio.
Ходжес сделал это.
el lo hizo.
Денни Ходжес хотел, чтобы мы, чтобы все считали, что Мёрдерус подложил эту бомбу.
Denny Hodges busco que nosotros, busco que todo el mundo piense que Murderuss puso la bomba.
Ходжес сказал, что видел его на парковке в 19 : 00, но это невозможно.
Hodges dijo que vio a Murderuss en el estacionamiento a las 7 : 00 PM, pero eso es imposible. El temporizador fue un reloj de 12 horas como este.
Я попросил Эдриана Монка разобраться в этом. Он раскрыл дело. Твоя следующая остановка, Денни Ходжес - камера смертников.
Le dije a Adrian Monk que me siga El resolvio el caso y lo hizo bien, La proxima parada para ti, Denny Hodges es una celda en el pasillo de la muerte
Здравствуйте, миссис Ходжес.
Hola, Sra. Hodges.
И столкнулась со смесью непонимания и шуток большинства Ваших сотрудников, пока Девид Ходжес не сжалился надо мной и не рассказал, что Хэнк - это Ваша собака.
y me encuentro con una mezcla de perplejidad y sonrisas de suficiencia, la mayoria de su equipo, hasta que David Hodges sintió lástima y me informó que Hank era su perro.
Хорошая работа, Ходжес.
Buen trabajo, Hodges
Ходжес.
Hodges. Vamos, hombre.
Ходжес..
Hodges...
Ходжес.
Hodges.
Ходжес слушает.
- Soy Hodges.
Я ничего не знаю, Мистер Ходжес.
- No sé nada, Sr. Hodges.
Я не собираюсь провести остаток своих дней за решеткой, только из-за того, что Джонас Ходжес слетел с катушек.
No voy a pasar el resto de mi vida en la cárcel porque Jonas Hodges se haya vuelto loco.
Это Ходжес.
Soy Hodges.
Хотите поговорить, мистер Ходжес?
¿ Quiere hablar conmigo, Sr. Hodges?
Ходжес дал нам пять минут, чтобы мы убрались с базы.
Hodges nos acaba de dar cinco minutos para abandonar la base.
Сэр, Джонас Ходжес завладел биологическим оружием.
Señor, Jonas Hodges está en posesión de una bio-arma de tipo militar.
Господин Ходжес приказал покинуть базу всем второстепенным сотрудникам.
El Sr. Hodges ha ordenado que se despeje la base de todo el personal no necesario.
Госпожа президент, вам поступил звонок. Это Джонас Ходжес.
Señora Presidenta, llamada telefónica para usted.
Вы не в том положении, господит Ходжес, чтобы ставить ультиматум.
No está en posición de dar ultimátum, Sr. Hodges.
Господин Ходжес...
Sr. Hodges...
Мистер Ходжес... Мистер Ходжес!
Sr. Hodges... ¡ Sr. Hodges!
Ты узнал что-нибудь ещё - почему Ходжес арестован?
¿ Sabes algo más sobre el motivo del arresto?
Очевидно, что за этим стоит Ходжес.
Obviamente Hodges está detrás de esto.
Нужно выяснить, что ещё знает Ходжес.
Tenemos que averiguar que más sabe Hodges.
Мистер Ходжес, к вам прибыл ваш адвокат.
Sr. Hodges. Su abogada está aquí para verlo.
Мистер Ходжес, мне нужны имена людей, с которыми вы работаете.
¡ Sr. Hodges, necesito los nombres de la gente con la que trabajaba!
Джонас Ходжес представлял угрозу, и группа благополучно от него избавилась, но в своем безумии он оказал нам услугу.
Jonas Hodges era una bala perdida, y el grupo está bien sin él pero, en su locura, nos hizo un favor.
Ты права, это расовое профилирование, и мне это не нравится так же, как и тебе, но Ходжес четко сказал мне, что он собирался использовать мусульманских экстремистов, чтобы переложить вину за эту атаку.
Tienes razón, es persecución racial, y no me agrada más que a ti pero Hodges me dijo que iba a utilizar extremistas islámicos para intentar descargar culpas sobre el ataque.
Это Джонас Ходжес.
- Es Jonas Hodges.
Не знаю, сколько из этого станет известным, но Ходжес стоял за всем, что случилось сегодня, от падения самолетов до атаки на Белый Дом.
No sé tanto sobre como se desarrolló todo pero Hodges está detrás de mucho de lo que sucedió hoy. De los planes para atacar a la Casa Blanca.
Он был убит, и Ходжес ответственен за это.
Fue asesinado, y Hodges fue responsable.
Все, что ты должен знать - Ходжес заключил сделку и он под защитой, как свидетель.
Todo lo que tienes que saber es que Hodges hizo un trato de protección de testigos.
Итак, где Ходжес сейчас?
Entonces, ¿ dónde está Hodges ahora?
Мистер Ходжес, это - судебный исполнитель Салливан.
Sr. Hodges, éste es el agente federal Sullivan.
Джонас Ходжес однажды предстанет перед правосудием.
Jonas Hodges será juzgado algún día.
Джонас Ходжес только что был убит.
Jonas Hodges acaba de ser asesinado.
Ходжес мертв!
¡ Hodges está muerto!
Ходжес мертв, и это на моей совести.
Hodges está muerto, y yo soy responsable.
Что нибудь еще, мистер Ходжес?
¿ Algo más, Sr. Hodges?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]