English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Холт

Холт Çeviri İspanyolca

587 parallel translation
Я выбрала в крёстные матери Берту Ван Холт.
Bertha Van Halt fue la madrina.
Берта Ван Холт известная скупердяйка.
Bertha Van Halt es una conocida bocazas.
Холт, ты где?
Holt, ¿ dónde estás?
Артур Холт, мистер Яйцедержатель из Рэдинга, Элспет Рид, заместитель заместителя заместителя Чобэмской консервативной партии, и Салли Кук ". Она ведь олимпийская чемпионка, верно?
Elspeth Reid, diputado de la diputada - diputación del Grupo Conservador de Chobham y Sally Cooke. " Que es atleta olímpica, ¿ verdad?
По правде, Мейби пошла вслед за мальчиком по имени Стив Холт, который пробовался на главную роль в школьном спектакле.
En verdad, Maeby quería acercarse a un muchacho de nombre Steve Holt... quien hizo la audición por el papel principal.
- Стив Холт!
- ¡ Steve Holt!
- А Стивен Холт... Где Стивен Холт?
Steve Holt... ¿ Dónde está Steven Holt?
Но сперва я хотел бы представить нам нашего нового редактора, наш колокольчик,... Стэйси Холт.
Quiero saludar a la nueva productora adjunta la tocadora del timbre, Stacy Holt.
- Здравствуйте. Это Стэйси Холт.
- Hola, soy Stacy Holt.
Эта женщина, Стэйси Холт, наш сотрудник, пригласила вас под вымышленным предлогом.
... Stacy Holt trabaja aquí y te trajo con una excusa falsa.
Стэйси Холт.
¡ Stacy Holt!
А ты ищи свой счастливый конец, Стэйси Холт.
Ve a buscar tu final feliz, Stacy Holt.
- Меня зовут Стэйси Холт. - Стэйси.
Me llamo Stacy Holt.
- Стив Холт!
Steve Holt.
Стив Холт!
¡ Steve Holt!
Холт, иди сюда.
Holt, ven acá.
Холт, что вы здесь делаете?
Holt, ¿ qué diablos estás haciendo?
Сержант Холт снабдил нас дополнительными глазами и ушами.
El sargento Holt nos dio un par de ojos y de orejas adicionales.
Стив Холт не мой сын.
¿ Steve Holt?
Стив Холт? Что?
¿ Ese escocés retrasado?
Эй, эй, а это - мой сын. Стоп, значит Стив Холт мой кузен?
Espere, ¿ entonces eso quiere decir que Steve Holt es mi primo?
А травмированный Стив Холт нуждался в отце.
Y un Steve Holt traumatizado necesita a su padre.
Я - твой отец, Стив Холт!
¡ Yo soy tu padre, Steve Holt!
Молодой соседский скандалист по имени Стив Холт прибудет сюда с минуты на минуту.
Un joven de la vecindad que atiende por el nombre de Steve Holt aparecerá en cualquier momento.
Майкл и Стив Холт финишировали первыми.
Michael y Steve Holt terminaron su triatlón en primer lugar.
- Стив Холт. - Стив Холт!
- Steve Holt.
А кто такой Стив Холт?
¿ Quién es Steve Holt?
- Наш постоянный кандидат Стив Холт!
- ¡ El candidato perenne, Steve Holt!
Стив Холт - ублюдок.
Steve Holt es un bastardo.
А Стив Холт наконец-то разыскал своего настоящего отца.
Y Steve Holt al fin encuentra a su padre verdadero.
- Джеймс Холт.
- James Holt.
Как уже известно, недавно Массимо Кортелеони согласился вложить средства в расширение лейбла "Джеймс Холт".
Como muchos de ustedes saben, hace poco Massimo Corteleoni accedió a financiar la expansión de la marca de James Holt.
Поэтому неудивительно что когда перед Джеймсом встала задача назначить президента компании "Джеймс Холт Интернэйшенл" он выбрал его из семейного круга "Подиума".
Así es que no debe de sorprenderles que cuando James escogió al nuevo presidente de James Holt Internacional escogió a alguien de la familia de Runway.
Мира Холт говорит с Полом Янгом. Болтает с ним.
Myra Holt está hablando con Paul Young hablando con él, como si fuera un vecino cualquiera.
Смотрите Ящик Мэри Холт
Mire, la caja de Mary Breen.
Конечно нет, Мисс Холт.
- Claro que no, Srta. Holt.
Мисс Холт?
- ¿ Srta. Holt?
Я, правда, пытаюсь, мисс Холт.
Lo intento de veras, Srta. Holt.
Мисс Холт, пожалуйста, я вас умоляю.
Srta. Holt. Por favor, se lo imploro.
ДЖИЛЛИ : Да, Мисс Холт?
¿ Sí, Srta. Holt?
ХОЛТ : Спасибо.
Gracias.
Я из агенства мисс Холт.
Vengo de la agencia de la Srta. Holt.
Мисс Холт из агенства по трудоустройству?
¿ De la agencia de la Srta. Holt?
Доброе утро, это мисс Холт из агенства по трудоустройству.
Buenos días, habla la Srta. Holt, de la agencia de empleo.
Я сейчас позвоню леди Холт и удвою вам заработную плату.
Llamaré a la tal Holt para pagarle el doble.
Но она лучшая в Лондоне, по словам Мисс Холт.
Pero es la mejor de Londres. Me lo dijo la mismísima Srta. Holt.
Полагаю, у мисс Холт есть для меня работа.
Supongo que la Srta. Holt tendrá un trabajo para mí hoy mismo.
А я, что похож на Лору Холт?
¿ En qué me convierte eso, en Laura Holt?
- Стив Холт!
ELENCO
- Холт.
- Holt.
Я Стив Холт!
Soy Steve Holt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]