Хоукай Çeviri İspanyolca
81 parallel translation
Лейтенант Хоукай.
Teniente Hawkeye.
А Хоукай произведут в лейтенанты.
Hawkeye-kun será ascendida a Teniente primero.
[Лейтенант Хоукай ] Простите за вмешательство. [ Лейтенант Хоукай]
¡ Un bebé no puede nacer en sólo cinco meses!
Спасибо, лейтенант Хоукай.
Teniente Hawkeye.
Лейтенант Хоукай, обеспечьте оцепление места происшествия.
encárguese de los curiosos.
Лейтенант... Хоукай, не так ли?
¿ no es cierto?
Мисс Хоукай, можно поехать с вами?
Señorita Hawkeye?
Он отправился в Столицу вместе с лейтенантом Хоукай.
Se ha marchado a Ciudad Central con la Teniente Hawkeye.
Чуть позже, в 10 : 26, полковник пытается накормить собаку лейтенанта Хоукай.
Sábado 10 : 26 a.m... El Coronel intenta darle de comer al perro de la Teniente Hawkeye.
Лейтенант Хоукай, можете расставить сеть?
puedes apagar esto?
Старший лейтенант Лиза Хоукай.
Teniente Riza Hawkeye.
Хоукай?
Pues al menos tráeme a la señora Hawkeye.
Лейтенант Хоукай!
- Teniente Hawkeye...
Лейтенант Хоукай? Так точно.
- ¿ Teniente Hawkeye?
С завтрашнего дня лейтенант Лиза Хоукай приписана к главному штабу в качестве адъютанта фюрера ".
"A partir de mañana, la teniente Riza Hawkeye será trasladada al Centro de Mando Central como ayudante del comandante supremo".
Старший лейтенант Хоукай.
La teniente Hawkeye.
и люди Мустанга... так что я знаю Хоукай и Хавока.
Vuestra amiga de la infancia, la ingeniera de auto-mail y los hombres de Mustang. Hemos entrenado mucho con el Cuartel General de Eastern, así que conozco a Hawkeye y a Havoc.
Это лейтенант Хоукай.
Esta es la teniente Hawkeye.
Хоукай-сан.
Buenas noches, Srta. Hawkeye.
лейтенант Хоукай.
Eres muy valiente al preguntarme sobre mi verdadera identidad en estas circunstancias, teniente Hawkeye.
лейтенант Хоукай... притаившись в вашей тени.
Sin embargo, teniente Hawkeye, siempre estaré vigilando tu sombra.
Все как один не переваривают Хоука.
Los hombres detestan a Hauk.
- Какие ставки на Линкольна Хоука?
- ¿ Apuestas por Lincoln Hawks?
- Какие ставки на Хоука?
- ¿ Cuáles son las apuestas por Hawks?
Похоже, у Линка Хоука проблемы.
Linc Hawk tiene problemas.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Mad Dog Madison será el próximo oponente de Linc Hawk.
- Быстрейшая победа Линка Хоука!
- ¡ Una victoria rápida!
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Bull Hurley y Lincoln Hawk, o, quizá, David y Goliat.
Он вывернул Линка Хоука вправо.
Tiene a Hawk donde quiere tenerlo.
У Линка Хоука проблемы!
¡ Linc Hawk tiene problemas!
У Хоука большие проблемы!
¡ Serios problemas!
Похоже, у Линка Хоука опять большие неприятности.
¡ Linc Hawk tiene serios problemas!
Похоже, что у Линка Хоука опять неприятности.
Linc Hawk parece tener problemas. Bull Hurley parece...
Сражался с французами под командованием Адмирала Хоука, потерял ногу в бою.
Luchó contra los franceses y perdió una pierna en combate.
Лучше позови с собой Хоука.
Será mejor que llamemos a Hawk.
У меня срочное сообщение от Хоука.
Tengo un mensaje urgente de Hawk.
Когда мы узнаем что-нибудь от Хоука?
¿ Cuándo sabremos algo de Hawk?
Я послал Хоука за его братцем, но по всему видно, что Берни улизнул.
Mandé a Hawk a por su hermano, pero parece que ha huido.
- Этана Хоука?
- ¿ A Ethan Hawke?
Помнишь телеграммы от Боба Хоука?
¿ Qué tal el telegrama de Bob Hawke?
Кортни уговорила Тони хоука появиться на ее вечеринке?
¿ Courtney hizo venir a Tony Hawk a su fiesta?
Необходимо ваша резолюция по поводу Фримона, Грэггс и Хоука.
Necesito su aprobación para Freamon, Greggs y Hauk.
Заявление сержанта Хоука, духовенства, заявления других офицеров - все там.
El testimonio del Sgto. Hauk, los ministros, las declaraciones de otros oficiales... todo est � all �.
Конечно, неверное решение сержанта Хоука, и кто знает?
Por supuesto, la decisi � n equivocada sobre el Sgto. Hauk, � y qui � n sabe?
Рекомендация от командира сержанта Хоука будет у вас на столе завтра.
Una recomendaci � n del comandante del Sgto. Hauk pasar � por su escritorio ma � ana.
Я пытаюсь найти сержанта Томаса Хоука... касательно клиента, которого я представляю.
Trato de ubicar al Sgto. Thomas Hauk respecto a un cliente al que represento.
Я звоню касательно сержанта Томаса Хоука, по поводу- -
Llamaba respecto al Sgto. Thomas Hauk respecto a- -
Это доктор Джей, по поводу анализов Томаса Хоука.
Habla el Dr. Jay con resultados de análisis para Thomas Hauk.
Я вроде большая фанатка "рыдающего Хоука" ( Хоук - ястреб )
Yo soy una gran fan de los Hawks
Лейтенант Хоукай!
Teniente Hawkeye...
Лейтенант Хоукай!
Sé que es muy tarde, señora. ¿ Teniente Hawkeye?