Хоули Çeviri İspanyolca
104 parallel translation
Закон Хоули-Смута, который...
El proyecto de ley de aranceles, la Ley Arancelaria Hawley-Smoot, que...
Возвращение к закону Смута-Хоули и Великой Депрессии.
El retorno a Smoot-Hawley y la Gran Depresión.
Хорошо, это - Лу Хоули, самый остроумный парень в комнате.
Vale, éste es Lou Hauley, era el tipo más gracioso del equipo.
Его кишки разметаны по обочине у магазина "Тысяча мелочей" в Хоули.
Sus entrañas están regadas a lo largo de todo el pueblo.
Кто же они? Джейк Уотти разыскивается с декабря, а Пейдж Хоули - с февраля.
Jake Wattey lleva desaparecido desde diciembre y Paige Hawley desde febrero.
Пейдж Хоули и Джейк Уотти.
Paige Hawley y Jake Wattery.
Уильям Хоули, МИ6.
William Hawley del MI6.
Агнес, это Уильям Хоули, МИ6.
Agnes, él es William Hawley del MI6
Эй, Шмидт, твой зад только что нарушил закон Хоули-Смута о тарифе, пункт первый.
Oye, Schmidt, tu culo ha violado la Ley de Aranceles Hawley-Smoot.
28-летний Джефф Льюис из Далласа, штат Техас, против 27-летнего Джосаи Хоули из Форт Смит, штат Арканзас.
Jeff Lewis de 28 años de Dallas, Texaz contra Josiah Halley de 27 años de Fort Smith, Arkansas.
против сладкоголосого парня из модельного бизнеса, Джосаи Хоули.
contra el modelo con la suave voz, Josiah Hawley.
Джосая Хоули проходит дальше, представляя команду Ашера на нокаутах.
Josías Haully sigue, representará al equipo Usher en los octavos de final.
Джосаю Хоули и Одри Кэрриш.
Audrey Karrasch.
Поговорите с моим знакомым, Хоули. Хоули?
Deberías hablar con este tipo que conozco, Hawley.
Поехали найдем Хоули.
Vamos a buscar a este Hawley.
Хоули, будь слева.
Hawley, ve a la izquierda.
Мистер Хоули, спасибо за помощь.
Sr. Hawley, gracias por su ayuda.
Боюсь, нет ничего хуже, чем быть в долгу у такого человека, как Хоули.
Me temo que nada bueno sale debiéndole a un hombre como Hawley.
Хоули.
Hawley.
Хоули, пришло время отрабатывать свою оплату.
Hawley, es hora de que te ganes el sueldo.
Хоули!
¡ Hawley!
Хоули, здесь нет места для выбора.
Hawley, aquí no hay opción.
Хоули упомянул, что Дудочник похищал девочек Лаанкастеров веками.
Hawley mencionó que el Flautista se había estado llevando niñas Lancaster durante siglos.
На их десятилетие, как сказал Хоули.
Todas en su décimo cumpleaños, como dijo Hawley.
Николас Хоули.
¿ Nicholas Hawley?
От имени моего покупателя, я благодарю вас, мистер Хоули.
En nombre de mi comprador, le doy las gracias, Sr. Hawley.
- Ты... позвала Хоули на помощь.
- Usted... ha pedido ayuda a Hawley.
Дыхание дьявола. Я попросила Хоули и Крейна оставить нас одних.
El aliento del diablo... Le pedí a Hawley y Crane que nos dieran algo de privacidad.
Благодаря снотворным пилюлям, которые мистер Хоули любезно вынудил меня принять, мне уже лучше.
Con la ayuda de las pastillas para dormir que el Sr. Hawley gentilmente me forzó a tomar, me siento mejor.
Так вот почему твой напарник так помешан на истории. Хоули.
Y yo que pensaba que tu compañero era el aficionado a la historia.
Ты торговец сверхъестественным оружием, Хоули.
Fue mi primer monstruo vivo y real. Tratas con artilugios sobrenaturales, Hawley.
Ну, я не заказывал пиццу. Прости, что беспокоим тебя, Хоули.
Bueno, no he pedido una pizza.
Послушай, Хоули, речь идет не о твоих законах торговли. Это вопрос жизни и смерти.
Mira, Hawley, esto no va de tu código personal de comercio.
Мистер Хоули.
Sr. Hawley.
Хорошая хибарка, Хоули.
Bonito sitio, Hawley.
Ник Хоули... ты с кем-то встречаешься?
Nick Hawley... ¿ estás saliendo con alguien? No.
- Иди с Хоули.
- Ve con Hawley.
Мистер Хоули найдет и вернет вашу священную маску, которую он так необдуманно продал, если вы поможете нам найти лекарство от проклятия Вендиго.
El Sr. Hawley encontrará y recuperará su máscara secreta con la que tan cruelmente comerció, si nos ayuda a encontrar una cura para el wendigo.
Пойдемте, мистер Хоули, Шауни не смогли помочь сквайру Буну.
Venga, Sr. Hawley, el shawnee no pudo ayudar a Squire boone.
- Хоули...
- Hawley...
Хоули, просто посмотри.
Hawley, solo echa un vistazo.
Я Хоули.
Soy Hawley.
Хоули ничего не знает.
Hawley era un callejón sin salida.
После всего, похоже мистер Хоули предан только себе.
Después de todo, la lealtad del señor Hawley parece estar solo con él mismo.
И Хоули... сегодня лучше посиди дома.
Oh, y, Hawley... puede que sea buena idea que te quedes en casa esta noche.
Подозреваю, и мое мнение о мистере Хоули тоже.
Como debe, sospecho, mi opinión del Sr. Hawley.
Мистер Хоули, каковы ваши намерения относительно мисс Миллс?
Sr. Hawley, ¿ cuáles son sus intenciones con la teniente Mills?
Дон Дрейпер, это Ллойд Хоули.
Don Draper, este es Lloyd Hawley.
Хоули, Пенсильвания, сенатор Уилсон.
Hawley, Pensilvania, senador Watson.
Кто такой мистер Хоули?
Recuerda, no hablamos durante 13 años.
Ты профессионал, Хоули.
Tú eres el profesional, Hawley.