English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хуарес

Хуарес Çeviri İspanyolca

101 parallel translation
Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
Benito Juárez, quien era el presidente de México, huyó hacia el norte.
Бенито Хуарес был индейцем.
Benito Juárez era un indio.
Завтра мы будем изучать тему "БенИто ХуАрес и АвраАм ЛИнкольн".
Mañana estudiaremos a Benito Juárez y Abraham Lincoln.
- Но Хуарес жил здесь, когда был президентом.
Pero Juárez vivía aquí cuando era el presidente. Verdad.
Сьюдад Хуарес.
Podría ir a Ciudad Juárez.
- Присядьте, пожалуйста, мистер Хуарес. - Шварц.
Tome asiento, por favor, Sr. Juárez.
Мистер Хуарес?
¿ Sr. Juárez?
- Входите, мистер Хуарес.
Pase, Sr. Juárez.
Жоаким Хуарес. Он дирижёр в филармонии Буэнос Айреса.
Joaquín Juárez, Es el director de la Filarmónica de Buenos Aires.
Как я понял, ваши главные объекты - 2 картеля : Хуарес и братья Обрегон.
¿ La mayoría de la energía se concentra en los carteles deJ uárez y Obregón?
Нам надо сокрушить хоть один картель. Или Хуарес, или Тихуану.
Necesitamos derribar a uno de estos carteles, ya sea deJ uárez o Tijuana.
ЭЛЬ ПАСО 65 ХУАРЕС - МЕКСИКАНСКАЯ ГРАНИЦА 68
EL PASO 104 KM JUÁREZ-FRONTERA MÉXICO 109 KM
Придётся ждать другую машину. Мисс Хуарес уехала к своей маме.
La Srta. Juárez se fue a casa de su mamá.
Бобби! Амада Хуарес ждёттебя на третьей линии.
Amada Juárez te llama en la línea tres.
Мисс Хуарес уехала примерно час назад.
La Srta. Juárez se fue hace una hora.
Рио-Хуарес, Мексика
RIO JUAREZ - MEXICO
Вилли Хуарес - это пристав Уильям Хуарес.
Willy Juárez es en realidad el alguacil William Juárez.
Я тут уже почти праздную, буду стрелять из своих М-80, они у меня после поездки в Хуарес. "
Voy a celebrar por el disparo de un M-80, lo tengo - - En mi último viaje a Juárez ".
Бластер, Хуарес, как у вас?
Blaster, Juárez, ¿ cuál es su ubicación?
Хуарес на связи.
Aquí Juárez.
Хуарес.
Juárez...
- Эй, Хуарес. Давай, кто быстрей!
- Oye, Juárez. ¡ Carrera al techo!
Ну, так как, Хуарес?
Entonces, ¿ qué te parece, Juárez?
Вас понял, Хуарес.
Entendido, Juárez.
Хуарес, Бластеру нужна будет помощь.
Juárez, Blaster necesitará refuerzos.
Давай, Хуарес!
¡ Eso, Juárez!
Бластер, Хуарес, отход.
Blaster, Juárez, vamos.
Хуарес, заценила изящный изгиб моей ноги, когда я "умирал"?
Oye, Juárez, ¿ notaste cómo estiré la pata al final de mi "muerte"?
Хуарес?
¿ Juárez?
Хуарес!
¡ Juárez!
Хуарес, как обстановка?
Juárez, ¿ cuál es la situación?
Хуарес, не забывайся.
Juárez, recuerda.
Я еду к тебе, Хуарес.
Voy por ti, Juárez.
- Хуарес, где ты?
- ¡ Juárez, Juárez! ¿ Dónde estás?
Хуарес!
¿ Juárez?
- Хуарес, ты прекрасна!
- ¡ Juárez, eres muy fina!
Хуарес, мы спасли тебя из придорожной забегаловки в Пиренеях.
Juárez, a ti te rescatamos de un puesto de comidas en los Pirineos.
Хуарес, сколько часов ты провела на симуляторе?
Y Juárez, ¿ cuántas horas has entrenado en ese simulador?
- Хуарес, курс - дом Сейбра.
- Juárez, fija el curso a casa de Saber.
Мух, дай картинку Хуарес.
Mooch, necesito ubicar a Juárez.
Держись, Хуарес.
Aguanta, Juárez.
Хуарес, мы уже идем!
Está bien, Juárez. ¡ Les daremos su merecido!
Бластер, должен кое-что тебе сказать о Хуарес.
Blaster, tengo que decirte algo acerca de Juárez.
Я, Бластер и Хуарес, Бен и Марси.
Yo y Blaster y Juárez y Ben y Marcie.
Слушай, Хуарес. Я должен знать.
Mira, Juárez, tengo que saberlo.
- Соединить с Бекки Хуарес.
- ¿ Llamar a Becky Juarez?
Вопрос в том, с чего вдруг разборки в духе Хуарес произошли на нашей стороне ДМЗ? ( демилитаризованная зона )
La pregunta es, ¿ por qué tenemos acción al estilo Juarez en este lado de nuestra jurisdicción?
Вы не забыли про 15 января, доктор Хуарес?
¿ Has tenido en cuenta el 15 de enero, Doctora Juarez?
Пятнадцать дней, Хуарес.
Quince dias, Juárez.
Хуарес, - великий Хуарес!
"El Juárez".
Хуарес, - великий Хуарес!
"El Juárez"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]