Хуев Çeviri İspanyolca
83 parallel translation
Хуев бабуин!
Maldito burro!
Гомик хуев.
Maricón de mierda.
- И сколько это хуев?
- ¿ Cuántas pollas son?
- Тарзан хуев.
Jodido Tarzan.
Ты же шут хуев, верно, Джерри?
Eres un puto comediante, verdad, Gerry?
Но сейчай мы тебя взяли, Мистер Эллиот - актёр хуев.
Ahora te tenemos. Ok, Sr. Elliot, actor de mierda, acabas de hacerla en grande.
Послушайте, Вы что, действительно такой неудачник хуев, что даже не можете порадоваться победе?
¿ Es un perdedor tal que no sabe cuando ganó?
А ну, не называй меня жирным, хуев жид! Эрик!
¡ Oye no me llames así, jodido judío!
- "Жид"? - Он имел в виду "хуев"!
Se refiere a "jodido."
"Задрот хуев"
"Maldito maricón"
Жена и ребёнок выжмут тебя как хуев лимон.
Sí, las cosas que tiene.
Посмотри на кого ты похож, задрот хуев!
¡ Mírate ahora, cerdo inmundo!
Ты болван хуев.
Imbécil de mierda.
Задрот хуев.
Púdrete, eres una puta molestia.
Зиги хуев.
Jodido Ziggy.
Ладно, вонючка, задрот хуев.
Muy bien, ven por tu pedazo de queso, hijo de puta.
Пусть они перекромсают своими мачете друг друга до смерти. Отличная работа, спасибо, Гордон хуев Браун.
Trabajo echo Gordon Brown.
Она бы тебя улыбалась сладко-сладко, если бы ты оплатил свой ебучий счёт, халявщик ты хуев.
Si, bueno, te sonreiría si le pagaras las deudas, maldito aprovechador!
А я сказал что ты лошара, хуев говнистый вонючий ниггер.
Y yo dije que eras un idiota, un negro maloliente de mierda.
Ќаездник хуев тоже здесь. " же зажило?
El que se mete pollas por el culo está aquí también. ¿ Ya no te duele?
- Мудила хуев.
- ¡ Desgraciado!
Эта выездка была просто меркой хуев, по-большому счёту.
Esta mierda empezó sólo por algunos bastardos.
"И. Б. Хуев".
"IB Caliente".
Мистер Хуев.
Sr. Caliente.
Что не поможет, так это хуев луноход.
Lo que no ayudará es este maldito vehículo lunar.
Как говорят у меня на родине, идите и наломайте хуев.
Como decimos en mi país de origen, salgan y quiebren algunos penes.
Любого хуя, всех хуев.
Cualquier verga, todas las vergas.
Ты тоже пошел нахуй, профессор Икс хуев.
Jódete tú también, hijo de puta con cara de Profesor X.
Так-то, хуев пиздобол.
Así es, no tienen las pelotas.
Аристотель хуев.
Jodido Aristóteles.
Потому что этот мешок хуев не отпустил тебя с работы, так?
¿ Por qué? Porque el cretino de su jefe no lo dejó ir. ¿ Verdad?
Говноед хуев.
Jodido comemierda.
Сосунок хуев!
¡ El jodido crío!
" ы хуев мань € к.
Maldito loco.
Ты гондон хуев!
¡ Maldito estúpido!
Гонщик хуев!
Era una especie de Jet mutante!
- Стукач хуев.
- ¡ Virgen santísima!
Есть вокруг много хуёв, Заза не хуй для тебя!
Todas las pijas del mundo, pero no la de Zaza!
Сосание хуёв?
¿ Mamar vergas?
Неа, в этой командировке - никаких хуёв.
Kim, sección penes.
Каким способом можно отсосать мешок хуёв?
¿ y cómo se chupa una bolsa de pollas? ¿ Qué quiere que haga?
Что значит отсосать мешок хуёв? Взять пакет и сосать его угол?
¿ Quiere agarre la bolsa de pollas y la chupe - tipo chupar el costado de la bolsa?
И у меня нет причин не делать этого... Нет кодекса против отсасывания хуёв...
No tengo una política en contra de chupar pijas,
Этот хуев латинос нас подставил.
El puto hispano nos delató.
Мне на работу пора, у меня нет времени уворачиваться ложкой от хуёв!
"Tengo que ir al trabajo, no tengo tiempo de esquivar sus pijas con la cuchara"
Он не был в предвкушении, всех тюремных хуёв.
No tenía ganas de ver las pollas de los presos.
Просто там, ну, ноль хуёв.
Es solo que hay unas cero pollas ahí.
Ноль хуёв?
¿ Cero pollas?
Ты мог бы, ну типа, засунуть туда целый пакет хуёв?
¿ Podrías meterme un montón de pollas ahí?
Пакет хуёв?
¿ Un montón de pollas?
Мне уже хуёв на неё не хватает.
No doy más por esa chica.