Хукер Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
Хукер Морган, дражник ;
Hooker Morgan, dragador.
Она ведь богатая. Хукер Морган сказал, что украли 60 шиллингов и драгоценности.
Hooker Morgan dice que le robaron sesenta chelines y también joyas.
- Привет, Хукер.
Está en el escenario.
- Что скажешь, Эд? - Привет, Хукер.
- Hola, Hooker.
- Прими ее. - Но Хукер хочет- - - Прими ее!
- Pero Hooker- - - ¡ Acéptalo!
Мне повезло, что выпало черное, Хукер, а то, если бы ты выиграл, у меня были бы неприятности.
Por suerte para mí, salió negro. Estaría en aprietos si perdiera una apuesta así.
- Спасибо за вечер, Хукер.
¡ Gracias, Hooker!
Джонни Хукер! Ааа!
¡ Johnny Hooker!
- В кого ты такой пошел? - Эй, Хукер!
- ¿ Acaso estás en contra de él?
Ты умный парень, Хукер.
Eres listo, Hooker. No tiene sentido que te maten por $ 2 mil.
- Вы Хукер?
- ¿ Eres Hooker?
Эй, Хукер, как все прошло?
Hola, Hooker. ¿ Cómo te fue?
Ну все, Хукер!
¡ Muy bien, Hooker!
Ты не можешь так поступать с друзьями, Хукер.
No puedes engañar a tus amigos, Hooker.
И вам лучше согласится, потому что я могу заставить вас работать на нас даже без вашего согласия. Зачем вам так понадобился Хукер?
Y mejor acéptela porque puedo hacer que trabaje para nosotros sin ella.
Попался, Хукер!
¡ Te agarré, Hooker!
Привет, Хукер.
Hola, Hooker.
Все кончено, Хукер.
Se acabó, Hooker.
Хорошо, Хукер.
Está bien, Hooker.
Полк. - Полк, это Хукер. - Готов?
- Polk, habla Hooker. ¿ Está listo?
- Хукер! - Хукер!
¡ Hooker!
но, как телекоп Ти Джей Хукер, я говорю, что думаю :
Pero como T.J. Hooker, digo lo que pienso.
Я мистер Хукер.
Soy el Sr. Hooker.
Я поняла, мистер Хукер.
Lo entendí, Sr. Hooker.
Мистер Хукер, можно с вами поговорить?
¿ Puedo hablar con usted, Sr. Hooker?
Мистер Хукер перегруппировал секретарей в бюро по алфавиту.
El Sr. Hooker reorganizó al equipo de secretarias... -... alfabéticamente.
Мистер Хукер, меня уволили.
Señor Hooker. He sido despedido.
Это не правда, Мистер Хукер.
No es verdad, señor Hooker.
- Господин Хукер.
- Señor Hooker.
Мистер Хукер, вы пренебрегли сообщить мне, что наши гости уже приехали.
Sr. Hooker, ha olvidado decirme que nuestros huéspedes han llegado.
Ты как Хизер Локлир в Ти.Джей.Хукер. где он играл Адриана Змеда.
Eres como Heather Locklear en TJ Hooker, lo que le convierte en Adrian Zmed.
И не только. Ещё был "Ти Джей Хукер".
No es sólo una serie de televisión.
Будешь по шинам стрелять, Ти-Джей Хукер?
Vas a disparar a los neumáticos, T.j. Hooker?
"Ти Джей Хукер" Скажи ему переключиться на него.
- ¡ "TJ Hooker"! Dile que regrese a "TJ Hooker"
"Ти Джей Хукер", с Ульямом Шетнером.
Ya sabes "TJ Hooker" con William Shatner.
Хукер!
¡ Hooker!
Вот, например, тот длинный это фланкер, эти два медведя — пропы, а тот невысокий парень вон там, которого отымела вся схватка, это хукер.
Por ejemplo, ese peludo de allá... es el ala. Y esos dos osos son los pilares. Y el pequeño de allá... a quien todos le hacen el amor... es el hooker.
Трансмиссия "Тремек", выхлоп от "Хукер", рулевой механизм с червяком и роликом.
Caja de cambios manual, guardabarros cromados, rodillo de levas.
Привет, Хукер, собрался жениться или что?
Hola, Hooker. ¿ Te vas a casar o algo?
Привет, Хукер, собрался жениться или что?
¿ Te vas a casar o algo?
- Хукер, я не могу это принять.
- No, me siento afortunado.
Спасибо, Хукер.
Gracias, Hooker.
Эй, Хукер!
¡ Hola, Hooker!
"Хукер", Джон Ли.
Hooker, John Lee.
Хуке-е-р! Почему ты не повторяешь "Хукер" за мной?
¡ Hooker!