English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хёндай

Хёндай Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Мне надо заправить свой Хёндай ".
Le pondré gasolina al auto ".
Супер-герои, а не пара манекенов для краш-теста на заводе "Хёндай"!
Superhéroes, no dos muñecos de pruebas en la fabrica de Hyundai.
А Хёндай делает машины, которые могут сами припарковать себя.
Y Hyundai hace un carro que se estaciona solo.
В наши дни, естественно, большиснтво Робинсов пропало и люди здесь начали водит Киа и Хёндай
Hoy, por supuesto, muchos de los Robins han desaparecido y la gente aquí ahora maneja Kias y Hyundais.
Хёндай, да.
Hyundai, sí.
Ну да и так совпало, что у неё забирают Хёндай?
Bueno, ¿ y al mismo tiempo su Hyundai fue embargado?
Куплю себе Хёндай Элантра.
¡ Me voy a comprar un Hyundai Elantra!
Я вот водил Хёндай Фиаско.
Yo tuve un Honda Fiasco.
Это "Хёндай".
Es un Hyundai.
Теперь мы знаем, что Саймон Мервиль бросил угнанный Хёндай Соната на углу 40 и 8 улицы.
Ahora sabemos que Simon de Merville dejó un Hyundai Sonata robado en la esquina de la 40 con la octava avenida.
Я никогда не услышу свою песню в рекламе Хёндай Элантра!
¡ Nunca voy a poder escuchar una de mis canciones usadas en un anuncio del Hyundai Elantra! ¡ Nunca!
Как насчёт этой сделанной с любовью наволочки "Я люблю мой Хёндай"?
¿ Qué tal esta amorosa Almohada "me Gusta Hyundai" hecha a mano "?
Должно быть ее матери или из какого-нибудь секонд-хенда.
Debe haber sido de su madre, o de una tienda de segunda mano.
Это из секонд-хенда.
- Tengo estas cosas de segunda mano.
Уильяма Кидда и Джекоба Хенда.
William Kidd y Jacob Hand.
И ты сказал, что они следили за тобой. Да, в синем Хендай. Они засунули жучка в мою новую машину
Y tu dijiste que te estaban siguiendo si, en un hyundai azul me jodieron my coche nuevo.
Немного секонд-хенда.
Y un poco de Goodwill.
Здесь указано, что вы брали Хендай Соната... в Glenview Rentals 30-го августа.
Dice aquí que alquiló un Hyundai Sonata... de Alquileres Glenview el 30 de agosto.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
El mismo día que Ellen se salió del camino, después de que se distrajo por un Hyundai.
На каком-то складе секонд-хенда.
En un depósito de segunda mano.
[Нюхач] Задушили шарфом из секонд-хенда.
Fue estrangulado con un pañuelo de segunda mano.
Здесь три секонд-хенда.
Hay otras tres tiendas de segunda mano en esta zona.
Некоторые из тех хипстерских вещей из секонд-хенда махнут травкой.
Algunas de esas prendas hipster de las tiendas de segunda mano huelen a hierba.
Хочешь сказать, мы можем подготовиться к ядерной атаке, прикрутив пики к колесам "Хендай"?
Poniéndole unos pinchos a las ruedas de un Hyundai?
А что если ядерная атака произойдет позади "Хендай"?
¿ Y si el ataque nuclear viene desde atrás del Hyundai?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]