Цистернах Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
В этих цистернах пиво готовится к бутылированию.
la cerveza es almacenada antes de su embotellamiento.
Его производят и отправляют в огромных цистернах.
Es fabricada y enviada en grandes camiones de carga.
А в этих цистернах находится кислород и водород.
Luego este tanque con oxígeno y este con hidrógeno, serán volados en ese orden.
В таких цистернах перевозят ефть или газ, но нет цистерн для перевозки вирусов.
Los camiones cisterna transportan petróleo. No transportan virus.
Что-то вырыли из земли и вывезли в цистернах.
Camiones cisterna transportando algo que excavaron.
Все эти химикаты и в цистернах и в бассейнах, в гидравлических устройствах и в цистернах для хранения.
hay en los depósitos y en los diques, unidades de tratamiento térmico y los tanques de almacenamiento.
Неужели вы думаете, что достаточно заменить воду в цистернах? А кто заменит реку?
¿ En serio cree que unos tanques bastarán para remplazar un río?
Под паркетом, на чердаке, под плиткой в ванной, в цистернах с водой.
Bajo las tablas del suelo, en el desván, tras los paneles de baño, en las cisternas.
А теперь, 23 минуты тишины, чтобы почтить память 23 рабочих утонувших в пивоварных цистернах за этот год.
Y ahora, 23 minutos de silencio por los 23 trabajadores que se ahogaron en las cubas este año.