English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Чадвик

Чадвик Çeviri İspanyolca

59 parallel translation
Робертс, Чадвик.
Roberts, Chadwick.
Салли Чадвик.
Sally Chadwick.
Мне нужно спросить у миссис Чадвик.
Le tengo que preguntar a la srta. Chadwick.
Мистер Чадвик, мы готовы. Да, есть.
Sr. Chadwick, estamos listos para usted.
Я может и сказала кое-что опрометчивое коллеге насчет эмоциональных требований миссис Чадвик, но это ни в коем случае не было критикой вас.
Puede que haya dicho algo indiscreto a un colega sobre las demandas emocionales de la Sra. Chadwick, pero no fueron de ninguna manera con la intención de criticarte.
Миссис Чадвик - мать-одиночка.
- Que la Sra. Chadwick es madre soltera.
Генерал Гарри Чадвик. Предводитель людей, отращиватель бород.
General Harry Chadwick, líder de hombres, cultivador de la barba.
- Мистер Чадвик.
El señor Chadwick.
- Чадвик.
- Chadwick.
Чадвик, Чадвик, Чадвик.
Chadwick, Chadwick, Chadwick, Chadwick.
Гарольд Чадвик.
Harold Chadwick.
К сожалению, это вовсе не ваш прапрадед Гарри Чадвик.
Desafortunadamente, no es tu bisabuelo. Harry Chadwick.
Потому что ваш прадед Гарри Чадвик сделал этот снимок.
Porque tu bisabuelo Harry Chadwick tomó la fotografía.
- Гарри Чадвик.
- Harry Chadwick.
Гарри Чадвик.
Harry Chadwick.
Алло. Это Томас Чадвик?
Hola. ¿ Eres Thomas Chadwick?
"Дорогой мистер Чадвик..."
"Estimado Sr. Chadwick..." Duh duh duh duh duh.
Так, значит, это Чарльз Чадвик?
Bien, ¿ es Charles Chadwick, eh?
Чарльз Чадвик.
Charles Chadwick...
Чарльз Чадвик.
- Charles Chadwick.
Потому что когда Чадвик сталкивается со страхом... он не бежит.
Porque cuando un Chadwick ve el miedo no huye.
- Том Чадвик. - Привет, Том.
- Tom Chadwick.
- Вот, мистер Чадвик. - О, отлично!
- Aquí tiene, señor Chadwick.
Чарльз Чадвик и Ребекка.
Charles Chadwick y Rebecca.
Рад помочь, мистер Чадвик.
Usted lo merece, señor Chadwick.
- Том Чадвик.
John Smith. - Tom Chadwick.
Меня зовут Том Чадвик.
Hola, mi nombre es Tom Chadwick.
Её зовут Ребекка Чадвик.
Su nombre es Rebecca Chadwick.
Я Том Чадвик.
Soy Tom Chadwick.
- И Дэвид Чадвик из Каролины.
David Chadwick está viniendo desde las Carolinas. - Dios mío.
Меня зовут Эл Чадвик... я родился и вырос в Глендейле, Калифорния.
Bien, soy Al Chadwick y nací y me crié en Glendale, California.
Я Дэйв Чадвик.
- Hola.
У меня тут интересный документ, пассажирская ведомость, в которой написано, что Чарльз Чадвик едет в Англию.
Tengo un documento interesante aquí, el cual es una lista de pasajeros que muestra a Charles Chadwick yendo a Inglaterra.
Мой двоюродный прадед, Чарльз Чадвик, смог себе позволить поездку в Англию?
¿ Mi tatara abuelo Charles Chadwick tenía los recursos para ir a Inglaterra?
- Здрасьте, генерал Гарри Чадвик.
General Harry Chadwick.
Ваш прадед Гарри Чадвик сделал этот снимок.
Tu bisabuelo Harry Chadwick tomó la fotografía.
Шаг вперёд, настоящий Гарри Чадвик.
Un paso adelante, al verdadero Harry Chadwick.
Да. Мой прадед, Гарри Чадвик... должен был жить в этом доме... много лет назад, и я хотел спросить.
Sí... mi tatarabuelo Harry Chadwick solía vivir en esta casa hace años, así que estaba revisándola.
Чадвик.
Chadwick...
- Гарри Чадвик.
- ¡ Harry Chadwick!
Это Пит, а это Том Чадвик. Правнук Гарри Чадвика.
Ellos son Pete y Tom Chadwick, tataranieto de Harry Chadwick.
Вот и они : Чадвик и Бальдуччи.
Chadwick y Balducci.
На новичка этого года, Хвост Гарри, владелец Том Чадвик, ставки 8 к 1.
El candidato por primera vez, El Fin de Harry, propiedad de Tom Chadwick, actualmente está de ocho a uno.
Чарльз и Ребекка Чадвик.
Charles y Rebecca Chadwick.
Его звали Уильям Чадвик.
Su nombre era William Chadwick.
- Билли Чадвик?
- ¿ Billy Chadwick?
Беа Чадвик и Монк!
¡ Bea Chadwick y Monkey!
Томас Чадвик.
Thomas Chadwick.
Эти люди - американцы, Чарльз и Ребекка Чадвик.
Ellos eran estadounidenses... Charles y Rebecca Chadwick.
Спасибо, что пришли, мистер Чадвик.
Gracias por pasar, Sr. Chadwick.
СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО 4-я серия "Деревенская жизнь" Элистер Чадвик младший.
Alistair Chadwick, Jr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]