English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Чамли

Чамли Çeviri İspanyolca

56 parallel translation
Я хочу видеть самого доктора Чамли!
Quiero ver al Dr. Chumley.
Я скажу доктору Чамли, что вы ни при чем.
Hablaré con el Dr. Chumley, no fue culpa suya.
Я аккуратно сообщу об этом доктору Чамли.
Le daré la noticia al Dr. Chumley.
Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка.
Dr. Chumley, temo que hubo un gran error.
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли. И я...
Soy el Dr. Lyman Sanderson, asistente del Dr. Chumley.
- Добрый день, миссис Чамли.
Buenas tardes, Sra. Chumley.
Я жена доктора Чамли. Меня зовут Дауд.
Soy la Sra. Chumley, la esposa del Dr. Chumley.
Миссис Чамли, вы не хотели бы поехать со мной?
Sra. Chumley, ¿ le gustaría venir al centro conmigo?
Вы его не пропустите, миссис Чамли.
Lo reconocerá enseguida, Sra. Chumley.
Как вы считаете, миссис Чамли, это не очень хорошо?
¿ No le parece que es una pena, Sra. Chumley?
- Да, доктор Чамли.
Sí, Dr. Chumley.
Здрасьте, доктор Чамли. Как...
Hola, Dr. Chumley. ¿ Cómo está...?
- Куда он пошел, миссис Чамли?
- ¿ Adónde se fue, Sra. Chumley?
Откуда мне знать, миссис Чамли!
No tengo idea, Sra. Chumley.
- Доктор Чамли, произошла странная вещь...
Dr. Chumley, me acaba de pasar...
Чамли...?
¿ Chumley algo?
Доктор Чамли проверяет полицейские участки.
El Dr. Chumley lo está buscando en las comisarías.
Чамли, я как раз хотел вас видеть.
Chumley, justo el hombre a quien quería ver.
- Я доктор Чамли.
Soy el Dr. Chumley.
- Рада знакомству, доктор Чамли.
Me alegro de conocerlo, Dr. Chumley.
Я слушаю доктора Чамли.
Estoy escuchando al Dr. Chumley.
Доктор Чамли, раз так, я хочу, чтобы вы кое-что уяснили.
Dr. Chumley, usted sacó el tema. Quizá pueda enseñarle un par de cosas.
Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли.
Creo que hasta extrañaré al Dr. Chumley.
Я жду, когда доктор Чамли вернется.
Estaba esperando que vuelva el Dr. Chumley.
Разве доктор Чамли не вернулся с тем психом?
¿ No regresó el Dr. Chumley con ese psicópata?
Пока доктор Чамли не вернулся, я здесь за главного!
Hasta que el Dr. Chumley regrese yo sigo estando a cargo.
Если этот чокнутый сделал что-нибудь с доктором Чамли, я выбью ему зубы...
Si ese lunático le hizo algo al Dr. Chumley, le daré una buena...
- Доктор Чамли - ваш друг и хочет помочь.
El Dr. Chumley es su amigo y sólo quiere ayudarlo. Qué amable.
Мистер Дауд, где доктор Чамли?
Sr. Dowd, ¿ dónde está el Dr. Chumley?
Доктор Чамли заходил сюда сегодня? Да, верно.
El Dr. Chumley vino aquí a buscarlo más temprano.
Что случилось после того, как вы представили доктора Чамли Харви?
¿ Qué pasó después de que le presentó a Harvey?
Харви предложил выпить. Зная, что он не любит пить в одиночестве, я предложил доктору Чамли выпить тоже.
Harvey sugirió que le pagara un trago y como a él no le gusta beber solo le sugerí al Dr. Chumley que bebiéramos con él.
Доктор Чамли подсел к ней, и начал объяснять, что... они однажды встречались...
Ella y su compañero se sentaron frente a nosotros. El Dr. Chumley se sentó junto a ella y le explicó que la había conocido en Chicago.
Потом ее спутник проводил доктора Чамли... обратно к ко мне и Харви, и объяснил, что для доктора Чамли лучше бы было, если он... не лез и занялся своими делами.
Luego su compañero acompañó al Dr. Chumley hasta nuestra mesa e intentó señalar que sería mejor para el Dr. Chumley que se ocupara de sus propios asuntos.
Сначала доктор Чамли побаивался Харви, но, вечерело, и страх стал постепенно сменяться восхищением.
Al principio, el Dr. Chumley parecía un poco atemorizado por Harvey pero a medida que pasaba el tiempo eso se transformó en admiración.
Ты что-то сделал с доктором Чамли, и я узнаю что.
Sé que usted le hizo algo al Dr. Chumley y voy a averiguar qué fue.
И доктору Чамли лучше быть там, приятель, не то хуже будет!
Y será mejor que el Dr. Chumley esté allí, amigo, o las pagará.
Мы были в каждом из баров, и доктора Чамли нет нигде.
Revisamos los dos bares y el Dr. Chumley no estaba allí.
Доктор Чамли, я обошел здание и залез в окно.
Dr. Chumley, di la vuelta a la casa y entré por la ventana.
Доктор Чамли, если я понадоблюсь, то я...
Dr. Chumley, si me necesita...
Я желаю видеть доктора Чамли.
Quiero ver al Dr. Chumley.
- Простите, вы должны решить это с доктором Чамли.
Lo siento, pero tendrá que hablarlo con el Dr. Chumley.
Девушка, известите доктора Чамли о моем присутствии, или я сам это сделаю.
Jovencita, ¿ le dirá al Dr. Chumley que estoy aquí o debo hacerlo yo?
- А доктор Чамли здесь?
- ¿ Está ahí el Dr. Chumley?
Так что, доктор Чамли, мы наконец разрешим этот вопрос или нет?
Dr. Chumley, ¿ vamos a solucionar esto o no?
Вы забыли, что я здесь больше не работаю, доктор Чамли?
Olvida que ya no trabajo aquí, Dr. Chumley.
Вита, скажешь доктору Чамли, чтобы он попрощался за меня с моим старым другом?
Veta, dile al Dr. Chumley que se despida de mi amigo por mí, ¿ quieres?
Звонят миссис Чамли-Бассет.
Teléfono para la Sra. Chumley-Bassett.
Поговори с Лайлом Чамли.
Habla con Lyle Chumley.
Доктор Чамли этим не занимается.
El Dr. Chumley no ve a nadie.
Хотел бы я, чтобы вы с ним познакомились, миссис Чамли.
Quisiera presentárselo, Sra. Chumley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]