Чедвик Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
Брайан Чедвик из офиса шерифа округа в Свитуотер.
Brian Chadwick se encuentra en la oficina del sheriff en Sweetwater.
Флоренс Чедвик работает на кафедре английского уже 13 лет.
Florence Chadwick lleva 13 años en el Depto. de lnglés.
Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму.
Mira si crees que me equivoco, si crees que el Sr. Hopkins debe ganar más que la Sra. Chadwick, lo respetaré.
А Бен Чедвик уже пять лет как умер.
Y hace cinco años que Ben Jedwick murió.
Я разговаривал с Питом Ветчни, и он сказал, что Дэнни Чедвик сказал, что его сестра сказала ему, что у девочек в нашем классе есть список, который оценивает внешность каждого мальчика от симпатичнейшего до уродливейшего.
dice que su hermana le dijo que las niñas de nuestra clase tiene una lista donde han clasificado a todos los niños desde el más guapo al más feo. ¿ Y quién dicen que es el más guapo?
- Это Чедвик... Говорите со мной!
Es Chadwick... ¡ Háblame!
- А, мистер Россетти. - Чедвик!
- Ah, señor Rossetti - ¡ Chadwick!
Да, малютка Одри Чедвик.
La pequeña Audrey Chadwick, sí.
Я пришел поговорить насчет Одри Чедвик.
He venido para hablarle de Audrey Chadwick.
Одри Чедвик.
Audrey Chadwick.
Вы знали Одри Чедвик?
Conoce a Audrey Chadwick?
Вы назначали их Одри Чедвик?
Se los recetó a Audrey Chadwick?
У Одри Чедвик не было калеки мужа и пятерых детей.
Audrey Chadwick no tenía un marido inválido ni 5 hijos.
Одри Чедвик была одной из тех, кто подавал напитки вашему мужу.
Audrey Chadwick era una de las mujeres que le servían bebidas a su marido.
Так вот, я полагаю, что у Одри Чедвик был роман с кем-то, кого она встретила в клубе.
Ahora, creo que Audrey Chadwick estaba en una relación con alguien que conoció en el club.
Мы задержали вашу жену до выяснения обстоятельств убийства Одри Чедвик.
Su esposa está demorada mientras investigo el asesinato de Audrey Chadwick.
Почему вы лгали нам о том, что Одри была медсестрой, мистер Чедвик?
Sr. Chadwick : por qué nos mintió diciendo que Audrey era una enfermera?
- Вас ударили, миссис Чедвик?
Se lastimó la cara, Sra. Chadwick?
Вы когда-нибудь ссорились с Одри из-за того, чем она занималась, мистер Чедвик?
Sr. Chadwick : alguna vez discutió con Audrey por la forma en que se ganaba la vida?
Извините, миссис Чедвик.
Disculpe, Sra. Chadwick.
Ты и Ронни Чедвик пошли в "Rakes" и ты затеял драку с Патриком Донованом.
Tú y Ronnie Chadwick fueron a Rakes y tú empezaste una pelea con Patrick Donovan.
Я думаю, это ключи от комнаты Одри Чедвик.
Creo que son las llaves del cuarto de Audrey.
Это вы убили Одри Чедвик, миссис Бишоп.
Mató Ud. a Audrey Chadwick, Sra. Bishop?
Сэр, Ронни Чедвик признался, что был там и ударил ее, но на этом все.
Sr., Ronnie Chadwick admite haber estado allí y que le pegó, pero nada más.
Это лезвие точно соответствует ранению, нанесенному Одри Чедвик.
Esta punta coincide exactamente con la herida en la cabeza de Audrey Chadwick.
Я убила Одри Чедвик.
Yo asesiné a Audrey Chadwick.
Маргарет Бишоп, Вы арестованы по обвинению в убийстве Одри Чедвик.
Margaret Bishop, la acuso de haber asesinado a Audrey Chadwick.
Эти ключи подходят к замку Одри Чедвик, сэр.
Estas llaves son de la cerradura de Audrey Chadwick, Sr.
Мистер Чедвик? - Да.
¿ Cuál era su nombre?
Джеймс Чедвик, 14 лет.
James Chadwich, 14 años.
Я поговорю с вами после операции, мистер Чедвик.
Hablaré con usted después de la operación Mr Chadwick.
П-простите, Мистер Чедвик, я не знал, что вы здесь.
L-lo siento, Sr. Chadwick, no me había percatado de que estaba ahí.
Присаживайтесь, мистер Чедвик.
Tiene un asiento aquí, Sr. Chadwick.
Здравствуйте, мистер Чедвик.
Hola sr. Chadwick.
Вы в порядке, мистер Чедвик?
¿ Está usted bien Sr. Chadwick?
Миссис Чедвик, Извините, я действительно должна ответить.
Sra. Chadwick, necesito responder a esto.
Миссис Чедвик?
¿ La Sra Chadwick? .
Я говорю, что Миссис Чедвик не отпускала руки Бремнер и они стояли посреди отделения интенсивной терапии. - Я бы с радостью на такое посмотрел!
Quiero decir que la Sra Chadwick no suelta las manos de la Srta. Bremner y ellas se quedan ahí, en el medio de Cuidados Intensivos. ¡ Me encantaría haber visto eso!
- Миссис Чедвик?
- ¿ Sra Chadwick?
Доброе утро, Миссис Чедвик.
Buenos días Sra Chadwick.
Как я и говорил Миссис Чедвик, за ним присматривают лучшие из нас.
Como le decía a la Sra. Chadwick, está siendo cuidado por los mejores.
Я был обеспокоен, что эмоциональные потребности миссис Чедвик не находят должного отклика.
No era por mí. Estaba preocupado de que las necesidades emocionales de la Sra Chadwick no fueran acogidas.
Ты сказала Монро что миссис Чедвик не поддерживают эмоционально?
¿ Le dijiste al Sr. Monroe que la Sra. Chadwick carecía de apoyo emocional?
- Мистер Чедвик!
¡ Sr. Chadwick!
Нет, просто об отеле Чедвик ходят слухи, будто одинокие мужчины приходят сюда, чтобы... встречаться с женщинами.
- No. Es solo que, se oyen rumores del Chadwick Hotel, de que hombres solitarios vienen a... usted sabe, conocer mujeres.
- Эй, Чедвик.
- Oye, Chadwick.
21-ой северо-восточной улицы и Чедвик, но больше в этот день никуда оттуда не выезжала.
Pero no hay registros de que la hayan buscado allí ese mismo día.
Чедвик!
¡ Chadwick!
Просто слышал Чедвик катались по ночному и вернулся со своей родней из Спускаемых аппаратов.
Sólo escuché que Chadwick cabalgó toda la noche... y volvió con sus parientes de Landers.
Чедвик по-прежнему на своей земле, и я, возможно, не так умен, как вы, но к моему образу мышления нет пути, который добавляет вверх... все верно.
Chadwick aún sigue en su tierra, y puede que no sea tan inteligente como tú, pero a mi modo de pensar... no hay manera que eso sume en algo bueno.
- Дженнифер Чедвик.
Jennifer Chadwick.