Чже Çeviri İspanyolca
224 parallel translation
Минчточку, она чже вытирается.
Espere un momento, que ya se está secando.
Галя, чже 9 часов, ты просила разбчдить.
Galia, ya son las 9, tú pediste que te despertara.
Спокойно, машина чже внизч.
Tranquilízate, el coche ya nos espera.
Она заснчла чже.
Ya se durmió.
Ведь чже 7 лет, как разошлись!
¡ Ya hace 7 años que nos divorciamos!
У нас одиноких женщин чже в 2 раза больше, чем мчжчин!
¯ Qué injusticia! ¡ si ya tenemos 2 veces más mujeres solitarias que hombres!
У меня чже слюнки потекли.
La boca se me hace agua.
44 часа и даже чже 22 минчты.
44 horas e incluso 22 minutos.
Ты чже в транспорте знакомишься?
¯ Ya has empezado a trabar amistad en los medios de transporte?
Я чже слышал, и слух зтот мною проверен, Бчдто бы в роще сегодня звенела свирель.
Ya he oído, y ese rumor he podido comprobar, que en una arboleda un caramillo se escuchó hoy.
Если жена полччает больше зарплатч или выше в должности, зто чже не семья.
Si la esposa recibe un salario mayor u ocupa un cargo más elevado, eso ya no es una familia.
Зтого я чже нахлебался.
Eso Io he sufrido en carne propia.
Я вас снимал здесь чже?
¯ La he filmado alguna otra vez?
Если я в чем-то был виноват перед тобой, то Бог меня чже наказал, так что не старайся.
Si he sido culpable de algo ante ti, Dios ya me ha castigado, así que no te esfuerces.
Кан Чже!
¡ Kangjae!
Кан Чже, ты ублюдок!
¡ Kangjae, cabrón!
Эй, Кан Чже!
Ey, Kangjae.
Тетушка, это же я - Кан Чже.
Tía, este es Kangjae
Кан Чже, чего это ты с ней церемонился?
Ni siquiera puedes con esa vieja puta. ¿ Vas a salir con ella?
Кан Чже, что ты за человек?
Kangjae, ¿ No es una mierda de mundo?
Кан Чже...
Kangjae...
Кан Чже, я прошу тебя на коленях...
Te estoy rogando de rodillas.
Это первая и последняя просьба, с которой я к тебе обращаюсь, Кан Чже!
Es el primer y último favor que te pido como amigo, Kangjae.
Это я, Кан Чже. Да, это Кан Чже, которого вчера избили.
Ei, el Kangjae al que golpeaste justo ayer.
Вы, Ли Кан Чже?
¿ Es ud. el Sr. Lee Kangjae?
Ли Кан Чже, Файлан - ваша супруга, так?
La señorita Kang Failan es su esposa, ¿ Cierto?
Ли Кан Чже?
¿ Para Lee Kangjae?
Дорогой Кан Чже.
Querido Sr. Kangjae.
Муж - Ли Кан Чже.
Esposo, Lee Kangjae,
Ли Кан Чже...
Lee Kangjae...
Ли Кан Чже.
Lee Kangjae.
- Ли Кан Чже,
LEE Kangjae.
Дорогой Кан Чже
Querido Sr. Kangjae.
И спасибо Кан Чже.
También le agradezco al Sr. Kangjae.
А за что спасибо Кан Чже?
¿ Por qué agradecer a Kangjae?
Муж Ли Кан Чже
Marido : LEE Kangjae.
Что ты вообще знаешь о жизни Кан Чже?
Eres exactamente un Kangjae Jr.
Ли Кан Чже!
¡ Lee Kangjae!
Кан Чже, ну ты и актер!
¡ Eres un actor!
Кан Чже, я хотела бы попросить вас, не могли бы вы навестить меня, после моей смерти?
Tengo un favor que pedirte. ¿ Vendrías a verme cuando muera?
Кан Чже, я очень сожалею, что ничего не могу вам дать.
Siento tanto el no tener nada que darte.
До свидания, Кан Чже.
Sr. Kangjae, adiós.
Кан Чже, следствие подходит к концу.
La investigación empieza a apuntarnos.
Кан Чже, спасибо вам большое.
Sr. Kangjae, gracias.
Ён Чже
Lee Young-jae.
Мне очень жаль, Ён Чже
Lo siento, lo siento mucho, Young-jae.
Моему дорогому Ён Чже, который разделил со мной лучшие минуты моей жизни
Para mi querido Young-jae que compartió conmigo los momentos más felices de mi vida.
Даже министр Чхэ Чже Гон угодил в их ловушку и был отправлен в ссылку.
Incluso el ministro Chae Jae Gong cayó en su trampa y fue enviado al exilio.
Отец, вы должны помочь Дан Чже выздороветь.
Entonces siempre podré amarla.
Ну и что, что больна, в ней столько энергии. Дан Чже уже лучше, да?
Estará sumamente contenta... casarse con alguien que la ama, ¿ Quién no estaría contento?
Ты можешь остановиться? Если Дан Чже можно, почему мне нельзя?
Quiero ser cómo las demás mujeres.