English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Чиби

Чиби Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Чиби, это ты?
¿ Chibi, eres tú?
Я должен нарисовать Чиби.
Tengo que pintar a Chibi.
Видишь, Чиби Франклин жил через дорогу.
Así que Jimmy Franklin vivía enfrente.
Чиби Франклин вечно строил вот такие рожи.
Jimmy Franklin siempre hacía una mueca como ésta.
И когда мы видели, что Чиби Франклин делает такое лицо, мы все делали такие лица.
Y cuando veíamos a Jimmy Franklin hacer esa mueca, nosotros hacíamos ésta.
ЧИБИ ЧАН!
CHIBI CHAN!
ЧИБИ ЧИБИ ЧИБИЧАН ЧИБИ ЧАААН
CHIBI CHIBI CHIBICHAN CHIBI CHAAAAAN
ЧИБИ ЧАААН
CHIBI CHAAAAN
ЧИБИ ЧАН!
CHIBI CHAN! oye mira!
- Эй, послушай! - ЧИБИ Я не вижу проблемы, чувак
CHIBI yo no quiero problemas contigo tio ambos podemos disfrutar la con, ok?
- ЧИБИ ЧАН - Что ты там сказал?
CHIBI CHAN que cojones me estas contando?
- ЧИБИ...
ah CHIBI.. huh?
ЧИБИ ЧАН
CHIBI CHAN
ЧИБИ ЧААААН
CHIBIII CHAAAAN no!
ЧИБИ ЧААН!
CHIBI CHAAAN!
ЧИБИ ЧАН ( Да, я убил их )
( asi es, los mate )
ЧИБИ ЧААН ( Я всех их убил )
( los mate a TODOS )
ЧИБИ ЧАН ( А слёзы их были так сладки на вкус )
( sus lagrimas eran deliciosas )
ЧИБИ ЧАН! ( И ты меня не остановишь )
( y los mataria de nuevo... y no pudiste hacer nada para evitarlo )
ЧИБИ ЧАН! ( КАК ТОГДА!
( igual que la ultima vez )
Мне самому интересно Пока ты не перестанешь страдать хернёй с ЧИБИ ЧАНОМ
me sorprenderia que tu estes listo a no hacer ninguna cagada con CHIBI CHAN que... jugamos?
ЧИБИ ЧАН! ( Мы поимели вас )
( te tenemos )
ЧИБИ ЧИБИ ЧАН! ( Выхода нет )
( no tienes salida )
ЧИБИ ЧАН ( ВЫ ОБРЕЧЕНЫ!
( CONDENACION! )
) ЧИБИ... ( ТВОЯ ДУША ТЕПЕРЬ МОЯ!
( TU ALMA ES MIA!
ЧИБИ...
CHIBI...
ЧИБИ ЧАН?
CHIBI CHAN?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]