Читос Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
Почему бы не назвать кресло "Полусознательный - неплательщик-без работы-дома-весь день жующий Читос - и смотрящий ТВ"
¿ Por qué no llamarla "silla reclinable del inconsciente sin empleo que come" Cheetos "y ve TV todo el día"?
Друг, у тебя "читос" на лице.
Tienes queso en la casa.
Ты тогда ел Читос.
Estabas comiendo Chee-tos.
Я тут малышу Кенни рассказываю Как мы называли его "Честер Читос".
Le estoy contando a Kenny cuando le decíamos "Chester Chee-tos".
Читос.
Cheetah.
Да, хорошие читос.
Sí, buenos cheetos.
Хочешь "Читос"?
¿ Y tú quieres Cheetos?
Доритос или читос?
Oye, ¿ Doritos o Cheetos?
Читос.
Cheetos.
- Может он без ума от Читос?
Tal vez comió muchos Cheetos.
О! "Ты уронила читос на его колени и когда ты за ними полезла, " он подумал, что ты сделала первый шаг, а ты решила - так тому и быть. "
"Tiras un Cheeto en su regazo y cuando intentas recuperarlo, él piensa que estás insinuándote, así que sólo te dejas llevar".
Ты купил мне читос.
Me diste Cheetos.
Спасибо вам за... суп и... "Читос"...
Gracias por... la sopa y... los Cheetos.
"Читос".
- Cheetos.
И однажды вечером мы поспорили что лучше, эти чипсы или "Читос".
Una noche terminamos en una discusión sobre "Cheez doodles" contra "Cheetos"
Мне нравятся "Читос".
A mi me gustan los Cheetos.
Мэнди, почему я только что увидел Хелен в гардеробной Читающей "marie claire" 4-х летней давности и вытирая грязь от ее испачканых в читос пальцах
Mandy, ¿ por qué acabo de ver a Helen en el armario leyendo un "Marie Claire" de hace 4 años y limpiándose restos de Cheetos de los dedos
До состояния чипсов "Читос"?
¿ Una base de qué, Cheetos?
Это что, читос?
¿ Esto es un Cheeto?
Нет.Читос кончился на прошлой неделе
No, nos quedamos sin Cheetos la semana pasada.
А, да это читос, чур мой.
Oh, sí, es un Cheeto. Me lo pido.
И буррито, Читос и Картошки Фри.
Y los burritos, los Cheetos y los Fritos.
Почему они настолько дороже "Читос"?
¿ Por qué son más caros que los Cheetos?
Мари, я просил "Читос", а не "Фритос".
Marie, dije Cheetos, no Fritos.
Я уже десятки раз говорил "Читос".
Dije Cheetos como diez veces.
Я сказал "Читос".
Dije Cheetos.
Звук "Ч", ведь не возможно же спутать "Читос" и "Фритос".
Fonema ch-ch-ch, es virtualmente imposible confundir Chetos con Fritos, o eso me parece a mí.
Ладно, хорошо, будем играть на "Читос".
Jugaremos por unos Cheetos.
Ну, я... я много играла в онлайн-скраббл.... с какой-то девушкой под ником "Дыхание Читос".
Yo... Jugué mucho al Scrabble en Internet.
Тебе позволены Читос?
¿ Puedes comer Cheetos?
Читос...
Cheetos...
последний раз, когда я пелa в автомобиле, дети бросили читос в меня.
La última vez que canté en el auto, los chicos me lanzaron cheetos.
Должно быть им действительно не понравилось, что бы бросаться читос.
Deben haberlo odiado de verdad para perder los cheetos.
Ты должна жить полной жизнью ради женщин вроде меня. Которые занимаются сексом и едят "Читос" с тем же парнем по средам в 9.
Tienes que salir y vivir la vida por mujeres como yo que tenemos sexo con el mismo tipo cada miércoles a las 9...
Читос и морковные палочки
Cheetos o palos de zanahoria.
Читос.
Cheetos. Muy bien, vale.
Хорошо, я проиграл читос.
Vale, dejaré los Cheetos.
Не твой ли "храм" я видела поглощающим пакет острых Читос позавчера?
¿ No vi a tu "templo", comerse una bolsa entera de cheetos, hace dos noches?
Плохая диета, много читос, газировки.
Pésima dieta, montones de Cheetos y Mello Yello.
Тогда Читос похрустим?
¿ Y unos Cheetos?
Я ехал в Беверли-Центр, чтобы купить себе сырных палочек "Читос".
Fui al Beverly Center, me compré unos pantalones que matan.
Я. И "Читос".
- Yo. - Y Cheetos.
А ты можешь отличить их, например, от чипсов читос?
¿ Puedes decir la diferencia entre esos y... digamos, los cheetos?
Я как "Читос".
Sí, soy como un Cheeto.
Это про чипсы "Лэйс", а не про "Читос".
Tammy, esas son las papitas Lay's. No los Cheetos.
Я люблю "Читос".
Me encantan los Cheetos.
Я думала, что видела "Читос", а это не они.
Creí ver unos Cheetos. No son ellos.
Хотите "Читос"?
¿ Quieren unos Cheetos?
Блин, чувак, да ты "Доктор Пеппер" и "Читос" всю жизнь жрешь!
Hay que joderse. ¡ Has tragado hasta el tope Cheetos y refrescos!
Я хочу немного Читос.
¡ Gaseosas y Cheetos, sí!
Газировка и Читос, ага, я мигом.
Ahora vuelvo.