Чонси Çeviri İspanyolca
81 parallel translation
Чонси Гардинер?
¿ Chauncey Gardiner?
М-р Чонси Гардинер, ясно.
Sr. Chauncey Gardiner.
Или я могу называть вас Чонси?
¿ O puedo llamarlo Chauncey?
Можно Чонси.
Chauncey está bien.
Так каковы ваши планы, Чонси?
Entonces, ¿ cuáles son sus planes, Chancey?
Да, действительно, Чонси, успешный деловой человек - трудяга на винограднике.
Sí, así es, Chauncey, un hombre de negocios productivo es un trabajador en los viñedos.
О, подождите, Чонси.
Vamos, espere un minuto, Chauncey.
Знаешь, Чонси, в твоей ситуации оказались тысячи деловых людей.
Sabe hay miles de hombres de negocios, pequeños y grandes en su situación.
Скажи, Чонси, что ты об этом думаешь?
Dígame, ¿ tiene algunas ideas al respecto?
Чонси, я просто хотела сказать вам, как я рада, что вы остались у нас, и как я расстроена из-за того, что случилось с вашей ногой.
Sólo quería que supiera qué feliz estoy de que se queda con nosotros y qué mal me siento por lo de su pierna.
Чонси, вы ему так понравились Очень понравились
Le agradó mucho. En verdad.
Сегодня с нами еще один гость, м-р Чонси Гардинер.
Tenemos a otro huésped hoy, el Sr. Chauncey Gardiner.
Чонси, вот и вы.
Chauncey, aquí estás.
Клянусь вам, Чонси, от вас с Бенджамином у меня голова идет кругом.
En serio, entre tú y Benjamin, no doy abasto.
Чонси, никому не нравятся умирающие люди.
A nadie le agrada un hombre moribundo.
Чонси, кажется, что ты - исключение.
Pareces ser una excepción.
В молодости я подумывал о муниципальном учреждении, но я обнаружил, Чонси, что могу сделать больше в частном порядке.
Cuando era más joven, quise trabajar como funcionario público. Pero me di cuenta, que podía contribuir más como ciudadano privado.
Конечно, мое состояние обеспечило мне значительное влияние, но я пытался, Чонси, действительно пытался не злоупотреблять этой властью.
Por supuesto mi riqueza me brindó una influencia importante. Pero he intentado, créeme, he intentado no aprovecharme del poder.
Очень важно, Чонси, не позволять себе игнорировать нужды нашего правительства, каким бы сильным не было искушение.
Es muy importante que no permitamos cegarnos ante las necesidades de nuestro gobierno no importa qué tan fuerte sea la tentación.
Г-н Президент, хочу представить вам своего хорошего друга, м-ра Чонси Гардинера.
Quiero presentarte a mi querido amigo, el Sr. Chauncey Gardiner.
Должен предупредить вас, что Чонси - прямолинейный человек.
Debo advertirte que Chauncey no es un hombre que mide las palabras.
Послушайте своего друга Чонси.
¿ Por qué no escuchas a tu amigo, Chauncey?
Кауфман, мне нужна информация о прошлом м-ра Чонси Гардинера.
Kaufman, necesitaré información sobre el Sr. Chauncey Gardiner.
Итак, Чонси, ты не играешь со словами, чтобы защитить себя.
Sabes tú no juegas con las palabras para protegerte a ti mismo.
Чонси, ты не действуешь импульсивно, поэтому подумай над своим решением.
Sé que no eres un hombre que actúa por impulso así que no sientas que tienes que tomar una decisión ahora mismo.
А теперь, Чонси, надеюсь ты извинишь меня.
Ahora, me voy a retirar.
Чонси, у нас там 60 000 тюльпанов.
Tenemos 60,000 bulbos de tulipán.
Знаете, Чонси, Бен сказал мне, что вы сегодня утром очень понравились президенту.
Sabes Ben me dijo que le agradaste mucho al presidente esta mañana.
Чонси, вчера вы упомянули старика, который умер.
Anoche mencionaste a un anciano que murió.
Чонси Гардинер, близкий друг и советник м-ра Pэнда, присутствовал сегодня утром на встрече.
Chauncey Gardiner, el amigo y consejero del Sr. Rand, estuvo en la reunión.
Пойдемте, Чонси.
Vamos, Chauncey.
Чонси, я так благодарна, что вы здесь с нами.
Estoy tan agradecida de que estés con nosotros.
Иди. Иди, Чонси, со мной все будет в порядке.
Adelante, estaré bien.
Используйте любые службы, чтобы собрать подробную информацию о Чонси Гардинере.
Usa todas las agencias necesarias para obtener el historial de Chauncey Gardiner.
- М-р Чонси Гардинер. - Здравствуйте.
El Sr. Chauncey Gardiner.
Чонси Гардинер.
Chauncey Gardiner.
Чонси, завтра вечером вдова сенатора Роули устраивает прием для советского посла.
Mañana por la noche la viuda del Senador Rowley celebrará una recepción para el embajador soviético.
Чонси, у тебя есть дар - ты умеешь вести себя естественно.
Tienes el don de ser natural.
- Чонси?
- ¿ Chauncey?
Спокойной ночи, Чонси.
Buenas noches.
Я так благодарна, Чонси, спасибо.
Estoy tan agradecida.
Это касается Чонси Гардинера.
Es acerca de Chauncey Gardiner.
Чонси, я еще не встречала человека, который бы так относился к прессе.
Nunca he visto a alguien que maneje a la prensa como tú.
Я хочу представить вам Чонси Гардинера.
Te presento a Chauncey Gardiner.
А ваше - Чонси Гардинер.
Y el de usted, Chauncey Gardiner.
Чонси, ты, похоже, очень сблизился с русским послом. Ты знаешь об этом?
Tenías al embajador ruso comiendo de tu mano. ¿ Sabes?
Я чувствую такую близость к тебе, Чонси.
Me siento tan cerca tuyo.
Спокойной ночи, Чонси.
Buenas noches, Chauncey.
Как не стыдно, Чонси.
Muy mal.
Чонси.
♪ Eres especial para mí ♪
Чонси, спасибо. Я...
Gracias.