Чунчо Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
- Чунчо, у нас шестьдесят ружей.
¡ Oye, Chuncho! - Tenemos 60 rifles.
Чунчо, Чунчо!
¡ Chuncho! ¡ Chuncho!
Согласен с Чунчо.
- ¿ Yo? - ¿ Ven?
За что, Чунчо, за что?
¿ Por qué hiciste eso, Chuncho?
Чунчо, что ты наделал?
Chuncho, ¿ qué hiciste?
Почему, Чунчо? !
¿ Por qué mataste a Guapo?
Чунчо лжец.
Chuncho es un mentiroso.
Я всего лишь сказал, что Чунчо не собирается покидать этот город.
Le dije que Chuncho no tiene intención de dejar el pueblo.
- Чунчо.
- ¿ Chuncho? - ¿ Qué?
- Я нашёл пулемёт, Чунчо!
- ¿ Le dijiste a Chuncho?
Прощай, генерал Чунчо.
Adiós, Chuncho.
Чунчо, они и без тебя неплохо справятся.
Seguro se las arreglarán sin tu ayuda.
Чунчо, нас обокрали!
Chuncho, nos robaron.
Вернись, брат Чунчо! Чунчо!
¡ Regresa pronto, hermano!
Эй, это Чунчо!
¡ Es Chuncho!
Смотри, Чунчо, смотри, едет человек Элиоса.
¡ Miren! ¡ Chuncho, viene un hombre de Elías!
Чунчо, я тебя не понимаю.
No te entiendo.
Эй, Чунчо, ты ещё жив?
¡ Chuncho! ¿ Sigues vivo?
Чунчо никогда не умирает.
Chuncho nunca muere.
- Проходи, Чунчо.
Pasa, Chuncho.
Вот он свёрток и письмо Чунчо Муньясу.
Por si acaso, lo dejé bajo llave.
Дорогой Чунчо, я ждал тебя больше недели, но теперь я вынужден уехать.
" Chuncho : Te esperé más de una semana, pero debo irme.
В чём дело, Чунчо?
¿ Qué ocurre?
Но Чунчо, я же сделал тебя богатым человеком, это же глупо!
Es absurdo. Te hice rico. ¿ Por qué matarme?
Нет, Чунчо будет тяжело увезти отсюда.
- Jamás alejarán a Chuncho de la fiesta.
- Чунчо!
- ¡ Chuncho!
- Большое спасибо! - Минутку, Чунчо.
¡ Un momento!