Чэн Çeviri İspanyolca
76 parallel translation
В шести днях езды отсюда город Чэн-Тинг, где мы сможем взять лошадей и отправиться в Шан-Ту.
6 días cabalgando duro está Cheng-Tin, donde podemos cambiar los caballos e ir a Shang-Tu.
Так через час, мы уже были снова на ходу, и на шестой день нашего путешествия, на горизонте уже были видны башни Чэн-Тинг.
Así, en menos de una hora estábamos en movimiento y, al sexto día, se veían las agujas de Cheng-Ting al horizonte.
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.
Pasada la tarde alcanzamos la posada de la Ciudad Blanca, como se suele llamar a Cheng-Ting a menudo.
Чэн-Тинг столь восхитителен в это время года.
¡ Cheng-Ting está encantadora en esta época del año!
Доктор говорит, что у Хуэйчэн закупорка желчного протока.
El doctor dijo que Hwei-cheng tiene una obstrucción en el conducto biliar.
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Hoy, el señor Liu Chang-ming y la señorita Lin Pi-yun, el señor Chen Wu-ling y la señorita Lee Li-chung van a contraer matrimonio en este juzgado.
Оказалось, что у Хуэйчэн аллергия на анестезию.
Hwei-cheng se volvió alérgica a la anestesia.
Хуэйчэн очень слаба.
Hwei-cheng está demasiado débil físicamente.
Дэ Чэн, пошли со мной, быстро!
Decheng, ven conmigo.
Чэн старается задержать его в игре. Тянет время.
Chan está tratando de engañarlo... tomándose su tiempo...
И Чэн его бьет!
Chan lo tiene en sus garras.
Джонни Чэн - мастер!
¡ Johnny Chan, el maestro!
Да, он клюнул, и Чэн его бьет!
Sí, va a apostar todo, y ¡ Chan lo tiene en sus garras!
Джонни Чэн?
Johnny Chan.
Чертов Джонни Чэн!
Johnny-jodido-Chan.
Он клюнул, и Чэн его бьет!
Sí, va a apostar todo, y, ¡ Chan lo tiene en sus garras!
Месяцев девять назад я был в "Тадж Махале". Ночью. И вдруг входит Джонни Чэн.
Hace como ocho, nueve meses, estoy en el Taj y ya es tarde cuando veo entrar a Johnny Chan.
Без обид, но это больше похоже на татуировки императора Мин Чэн-цзу.
Bueno, no te ofendas pero esto se parece al tatuaje de la frente de Kwai Chan Kain.
Господин Чэн, две бутылки "Блэк лэйбл".
Mr. Chen, sus dos botellas de etiqueta negra.
Чэн Хандонг, ты в игре?
Chen Handong, ¿ Aún estás dentro?
Нью Ма, скажите госпоже Чэн, что я прошу прощения за опоздание.
Niu Ma, di a Mrs. Chen que siento llegar tarde.
Вы такой щедрый, господин Чэн.
Eres tan generoso, Mr. Chen.
Господин Чэн, я принесу вам холодной воды.
Mr. Chen, le traeré un poco de agua helada.
Если у вас есть время, то господин Чэн приглашает всехвыпить шампанского.
Si tienes tiempo, Chen quiere invitarte a tomar algo de champán.
Господин Чэн любит красное вино?
¿ Le gusta también a Mr. Chen el vino tinto?
"Господин Чэн любит красное вино?"
"¿ Le gusta también a Mr. Chen el vino tinto?"
Помоги госпоже Чэн с причёской.
¿ Puedes arreglar el pelo de Mrs. Chen?
Чэн Хандонг здесь?
¿ Está Chen Handong aquí?
Босс Чэн говорил мне, что каждый человек имеет цель в жизни.
Jefe Cheng solía llamarle. Todos en este mundo... tienen un propósito en la vida.
Меня зовут Чэн.
Mi nombre es Cheng.
Ты можешь называть меня Босс Чэн.
Puedes llamarme jefe Cheng.
Это также была ночь, в которую Босс Чэн встретил свою судьбу.
Esto también ocurrió esa noche. El jefe Cheng al fin encontró su destino
И в заключение, когда ты встретишься с ней, пожалуйста, скажи ей, что я всегда буду любить ее. Чэн Те-Нань.
Y después que te satisfaga... por favor dile... que Cheng la amará siempre.
Я... Босс Чэн дал мне его.
Bueno... el jefe Cheng me la dio.
Босс Чэн?
¿ Jefe Cheng?
Что за Босс Чэн?
¿ Qué jefe Cheng?
Чэн Те-Нань?
¿ Cheng Tie Nan?
Чэн никогда не сделал бы ничего подобного.
¡ Cheng nunca haría algo así!
Навеки твой. Чэн.
Te amaré siempre, Cheng.
Чэн говорит, что ты был его единственным другом.
Cheng dice que eres su único amigo.
И Босс Чэн тоже был моим единственным другом.
El jefe Cheng también era mi único amigo.
Чэн уничтожил 53,999 из них.
Cheng las destruyó todas.
Чэн рос вместе со мной, он был мне как брат.
Cheng creció conmigo. Era como un hermano.
Когда же Чэн узнал об этом, он открыл книжный магазин и начал собирать обратно каждый экземпляр этого журнала.
Una vez Cheng supo... y abrió la tienda de libros... y comenzó a recuperar cada uno de las copias.
Нет, есть. Просто ты не можешь вспомнить, кто она. Именно так, как говорил Чэн.
Trata de pensar en la mujer que necesitas... como quería Cheng que lo hicieras.
Босс Чэн, я вспомнил!
¡ Tam! ¡ Ella es!
Есть один тип, по имени Чэн Ло он присвоил одну мою вещь.
Chen Lo me quitó algo y quiero recuperarlo.
Предложи Чэн Ло больше, чем его покупатель он их кинет.
Ofrece a Chen Lo más que su comprador. Los traicionará.
Стефани Чэн. Знаешь ее?
stephanie Chan. ¿ La conoces?
Две вазы Чэн-Хуа, династии Минг, выставлены на аукцион.
Dos jarrones Ming a subasta Chenghua.
Брат Чэн, не видел мою шумовку?
Hermano Cheng, ¿ viste mi espátula?