Шагнем Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
- "А потом шагнем вправо"...
- " And then a step to the right...
Мы шагнем назад, когда получим здесь немного свежего воздуха.
Retrocederemos cuando tengamos algo de viento soplando por aquí.
Шагнем за дверь - нам крышка. Не вирус, так снайперы накроют.
Si sacamos un pie de este cuarto, nos matan los infectados o los francotiradores.
Проголосуй за главу конторы. Я люблю "Шу Лейн" и хочу, чтобы вы все присоединились ко мне, и мы вместе шагнем в новый этап нашей истории.
Tu voto para la dirección del despacho.
Давайте... Шагнем в шахту лифта.
Bueno, escuchemos.
Здорово, Уилл, ты шагнешь в свое время, мы шагнем в наше, все... все хорошо.
Genial, Will, vuelve a tu tiempo, nosotros volveremos al nuestro, todo... bien.
... Сплети свои пальцы с моими, и шагнём прочь из этой тёмной комнаты в последний раз.
*... Knot your fingers through mine * * and we'll walk from this dark room * * for the last time *