English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шадо

Шадо Çeviri İspanyolca

85 parallel translation
Он все еще хороший человек, Шадо.
Todavía es un buen hombre, Shado.
Шадо.
- Shado.
Шадо!
¡ Shado!
А Шадо?
¿ Qué pasa con Shado?
Мы не должны были оставлять Шадо.
No tendríamos que haber dejado a Shado.
Шадо!
- ¡ Shado!
Его носила Шадо.
Shado la llevaba puesta.
Шадо.
Shado.
Слейд, Шадо, бегите!
¡ Slade! ¡ Shado! ¡ Huyan!
Шадо, он плохо выглядит.
Shado, no luce demasiado bien.
Шадо?
¿ Shado?
Девушку по имени Шадо, которая была со мной на острове.
Una chica llamada Shado que estuvo conmigo en la isla.
Слэйд был моим другом на острове, и... как и Шадо, он погиб из-за меня.
Slade era mi amigo en la isla, y... como Shado, está muerto por mi culpa.
Шадо...
Shado...
Шадо! Нет!
¡ Shado! ¡ No!
Шадо была дочерью Яо Фэя, которую привезли с материка на Лиан Ю, чтобы использовать против Яо.
¡ Oye! Shado era la hija de Yao Fei, traída desde la zona central de China hacia Lian Yu para extorsionar a Yao.
Скоро стало очевидно, что Шадо далеко не идеальная пленница.
Pronto se dieron cuenta que Shado no era una captiva ideal.
Шадо вместе со Слэйдом Уилсоном научила Оливера драться.
Shado, junto con Slade Wilson, entrenaron a Oliver para pelear.
Оливер применил в дело все то, чему его научили Шадо и Слэйд. Я получила послание.
Oliver puso todo lo que había aprendido de Slade y Shado en práctica.
Шадо всегда говорила что я здесь не умру.
Shado siempre me dijo que no iba a morir aquí.
Нужно сказать как на самом деле погибла Шадо.
Tengo que decirle cómo murió realmente Shado.
Айво убил Шадо из-за меня.
Ivo mató a Shado por mi culpa.
Кое-кто убил Шадо.
Alguien mató a Shado.
Слэйд любил Шадо, и то была моя вина.
Slade amaba a Shado, y todo fue culpa mía.
Думай о Шадо
Piensa en Shado.
Есть кое-что, что я должен рассказать тебе о Шадо.
Hay algo que tengo que decirte sobre Shado.
Если ты уничтожишь судно Айво, значит смерть Шадо была напрасной.
Si destruyes el carguero de Ivo. Shado habrá muerto para nada.
Человек, который убил Шадо до сих пор где-то там.
El hombre que mató a Shado aún está ahí fuera.
Также, как он выслушал, выстрелив Шадо в голову?
¿ Igual que te escuchó cuando disparó a Shado en la cabeza?
Так это потому, что ты планировал убить Шадо?
¿ Así que está bien porque ibas a matar solo a Shado?
Её звали Шадо.
Su nombre era Shado.
Айво убил Шадо.
Ivo mató Shado.
Человек, убивший Шадо все еще там.
El hombre que mató a Shado todavía está ahí fuera.
Айво убил Шадо из-за меня.
Ivo mató Shado por mi culpa.
Шадо гордилась бы.
Shado estaría orgulloso.
Нет. Слэйд хочет убить его за Шадо.
No, Slade quiere matarlo por Shado.
За Шадо.
Para Shado.
Шадо?
Shado?
Было легко, когда ты убил Шадо.
Parecía bastante fácil cuando asesinaste Shado.
Я спешил. Я сказал ему выбирать. между Шадо и Сарой.
Le dije que elegir entre Shado y Sara.
Это ты убил Шадо.
Usted fue el que mató a Shado.
И покажи мне... как ты убил Шадо.
Y mostrarme... ¿ Cómo mataste Shado.
Но я не хотел смерти Шадо.
Pero yo no quería Shado morir.
Ты убил Шадо.
Tú asesinaste a Shado.
Айво бы убил Шадо, или меня, или нас обеих.
Ivo iba a disparar a Shado, o a mí, o a ambas.
Ты жива... Потому что Шадо нет.
Tú estás viva... porque Shado murió.
У Шадо была эта татуировка на спине.
Shado lució este tatuaje en la espalda.
Я уверен, она будет счастлива научить и тебя тоже [выстрел] Шадо!
Seguro que estaría feliz de enseñarte a tí también...
О! Шадо! Шадо!
Porque no lo haré. ¡ Shado!
Где Шадо?
- ¿ Dónde está Shado?
Привет, малец. Шадо.
Oye, chico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]