English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шака

Шака Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
"Шака", конечно.
Sí, Shaka.
Шака! Мираб!
- ¡ Shaka!
Шака. Когда стены падут.
Shaka, cuando cayeron los muros.
Шака. Когда стены падут.
Shaka, cuando los muros cayeron.
Все очень взволнованы из-за ком-шака Её Высочества с Груссалагом.
Todo el mundo está impaciente de que Su Majestad com-shuk con él.
Выводи Шака, чёрт возьми!
¡ Pongan a Shaq!
Почему бы тебе не поднять свою ленивую задницу и не купить себе самому ребрышек у Риба Шака?
¿ Por qué no te paras, flojo y vas a comprarte tus costillas?
- Конечно, ведь я вовсе не похож на Шака.
- Si, lo es. Porque claramente no soy el.
- Бум! Шака.
Boom... ¡ Shaka!
Бум-шака-лака.
Boom Shaka Laka.
Поэтому, когда я крикну "Шака, бра!" посмотри вверх и покажи в камеру шаку!
Así que, cuando diga en voz alta "shaka bra", mira a la cámara y haz un buen shaka bra.
За это почётная - двойная шака - в знак всеобщей радости.
Eso es digno de un doble shaka... la señal de la genialidad absoluta.
Конечно, можно быть как Коби, отослать Шака и Фила Джексона, думать, что можешь сделать это самостоятельно, но не будь героем.
Claro, también puedes ser como Kobe, deshacerte de Shaq y Phil Jackson, pensar que puedes hacerlo tú solo, pero no seas un héroe.
Бум-шака-лака... Мы уже лучшие подруги.
Somos las mejores amigas.
И... бум-шака.
Y... Boom-Shaka.
Бум-Шака. Я просто... Я работаю над коронной фразой, подчёркивать значимые открытия.
Boom-Shaka, estoy... trabajando frases pegadizas... para puntuar descubrimientos significativos.
Двойной.. жест одобрения шака, дважды за год?
¿ Esa es la doble movida sobre la cabeza, dos veces en un año?
У Вайшака вырос большой зуб на Джимми.
Este sujeto nuevo, Wyshak, está muy obsesionado con Jimmy.
Во-вторых, встретить Шака.
Segundo, conocer a Shaq.
Возможно, с помощью Шака.
Posiblemente con la ayuda de Shaq.
Бум шака-лака!
Boom shaka-laka
Шака Хан в городе?
¿ Está Chaka Khan en la ciudad?
Мозг Шака уменьшился, чтобы освободить место для еды.
Ay viejo, a Shaq se le achicó el cerebro... porque necesita hacer mas espacio para comida.
Шакайа, рада, что застала вас.
Shakya, me alegro de encontrarte.
И захвати с собой Шака.
Y llévate a Shaq contigo.
А ты типа ШАка ЗУлу?
¿ Quién se supone que eres? ¿ Shaka Zulu?
Шака.
Shaka.
Дармок на Танагре. Шака.
- ¡ Shaka!
Шака!
- ¡ Shaka!
Шака.. вы упоминали это слово прежде..
Shaka.
Шака..
Shaka.
Шака, бра!
Shaka bra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]