English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шартрёз

Шартрёз Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Что это, черт возьми, за шартрёз? ( Шартрез — оттенок жёлто-зелёного цвета )
¿ Qué maldito color es "Mañana Chartreuse"?
Дурацкий шартрёз.
Estúpido verde amarillento.
Джилли использует рамекин для баклажанов, а Габи шартрёз.
Jilly esta usando el aubergine ramekin y Gabi el chartreuse.
Код шартрёз.
Código verde amarillento.
Повторяю, код шартрёз.
Repito, código verde amarillento.
"Код шартрёз" означает "вербовщик из Копперхэд Секьюрити, Гэри Шоу, здесь".
"Código verde amarillento" significa que "el reclutador de Seguridad Copperhead, Gary Shaw, está aquí".
Стулья закодированы под шартрёз, потому что это звучит как "стул истины".
Las sillas van con color verde, porque suena como verdecillas.
Шартрез. Как элегантно.
Chartreuse. ¿ No es elegante?
- Один шартрез.
- Chartreuse.
Коньяк? Шартрез?
¿ Chartreuse o Coñac?
Шартрез.
- Chartreuse.
Не понравился шартрез?
¿ No te gusta?
Шартрез.
- Un Chartreuse.
Коньяк, шартрез?
¿ Coñac, Chartreuse?
Небо... было цвета шартрез.
El cielo era... chartreuse miserablemente hermoso y venenoso.
ПОИСК : Кафе Палас, 1801 Шартрез
Café Palace - 1801 Chartres
- Шартрез.
Chartreuse.
Шартрез. Единственный ликёр, который хорош настолько, что в честь него назвали цвет.
¿ Es una bebida sabrosa o es una bebida sabrosa?
Я помню, она заказала Шартрез с тоником и двойной мятой.
Recuerdo que ella ordenó una Chartreuse y tónico con menta adicional
Я даже не был уверен, есть ли у нас Шартрез.
Ni siquiera estaba seguro de que teníamos Chartreuse
Она была вчера здесь. В красном платье, тёмные волосы, рост метр 65, пила Шартрез?
Ella estuvo aquí anoche Uh, rojo vestido, de pelo oscuro, sobre 5'5 ",
Шартрез и тоник, двойная мята.
Chartreuse y tónico, menta adicional
- Шартрез-стрит.
- Calle Chartres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]