English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шахид

Шахид Çeviri İspanyolca

16 parallel translation
Меня зовут Шахид.
Me llamo Shahid.
Шахид мог бы организовать все что бы мы посетили церемонию.
Shahid podría arreglar todo para que asistamos a la ceremonia.
У него был друг по имени Шахид?
¿ Él tenía un amigo llamado Shahid?
Его имя Шахид, хорошо?
Shahid es su nombre, ¿ de acuerdo?
Мы будем похоронены в нашей крови и одежде, потому что Шахид воскреснет на Явн Аль-Дин.
Nos enterrarán con nuestra sangre y nuestras ropas, porque los Shaheed resucitarán en el Yawn Al-Din.
Когда вы на меня смотрите, то думаете "шахид", так?
Cuando ves a alguien como yo, piensas que es un terrorista, ¿ sí?
- Да, но я не шахид!
- ¡ Sí, pero no soy un terrorista!
Компания Санстар, Омар Шахид.
Es de la compañía Sunstar. Omar Shaheed.
Некто по имени Заид Шахид, сказал, что он ваш старый клиент.
Es alguien que dice ser un antiguo cliente suyo, un tal Zayeed Shaheed.
Ваша честь, нам не нужно доказывать, что Заид Шахид сделал бомбу.
Señoría, no necesitamos probar que Zayeed Shaheed puso la bomba.
Заид Шахид, проходящий мимо мусорного бака, в который была заложена бомба, но я с удовольствием послушаю еще о том, что мистер Шахид был в номере 546.
Zayeed Shaheed pasando por el contenedor de basura donde se puso la bomba, pero me gustaría escuchar más sobre la estancia del Sr. Shaheed en la habitación 546.
" Заид Шахид спасается бегством от взрыва.
" Zayeed Shaheed huyendo de la explosión.
- " Заид Шахид - мусульманский террорист, виновный во взрыве бомбы на Милуокском фестивале.
- " Zayeed Shaheed es un musulmán terrorista responsable de la bomba en el Festival Milwaukee.
Это не мученическая операция, и вы не шахид.
Esto no es una operación de martirio y tú no eres Shahid.
Зомби-шахид?
¿ Un zombi-bomba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]