English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шейка

Шейка Çeviri İspanyolca

126 parallel translation
- У вас чудная шейка, сестричка. Но будете крутиться возле карт - и вам её свернут.
- Tienes un lindo cuello.... pero si te metes en los juegos de naipes, alguien te lo retorcerá.
Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони.
El Dr. Meade dijo que tenía el cuello roto y el Sr. Rhett cogió su arma y disparó al pobre pony.
Ах ты, маленькая зиппер-шейка!
¡ Tú, pequeño cuello de cierre relámpago!
Роза, у тебя шейка не чешется?
Rosie, ¿ tu cuello está bien? ¿ No te pica?
- Роза, как твоя шейка?
- ¿ Rosie, cómo está tu cuello?
Ну, разве у тебя не самая симпатичная шейка, которую я когда-либо видел? Боже!
Tienes el cuellito más lindo que he visto en mi vida.
Шейка?
El cuello del útero.
Шейка.
El cuello del útero.
Шейка бедра.
Cadera.
- Не выйдет, лебединая шейка.
No puedo hacerlo, cara de cuello.
- У неё увеличена шейка матки.
Esta mujer está muy dilatada y el bebé empuja.
Шейка матки почти созрела.
Tiene como el 80 % de avance.
Потом мы отмечали назначение Шейка директором в нашей Альма Матер, было слишком много пива, и, 9 месяцев спустя, родился Майк.
Entonces hubo una fiesta porque nombraron a Shake como director atlético. Demasiadas cervezas y 9 meses después, nació Mike.
Эй, помните Шейка?
¡ Chicos! ¿ Se acuerdan de Shake?
Шейка бедра! Кто-нибуд, на помощь!
Mi cadera esta rota, ayuda!
Воды отошли. Шейка матки расширилась.
Rompió la fuente y la cerviz está dilatada.
Дыши глубоко. Шейка полностью раскрылась.
El cuello del útero está dilatado completamente y el bebé posicionado.
Твоя индюшачья шейка выглядит исключительно привлекательно этим вечером.
Tu papada luce tremendamente atractiva esta noche.
Твоя шейка слишком прекрасна, чтобы ее ломать.
Tu cuello es demasiado lindo para romperlo.
И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем.
Y si quiero traer a Sam aquí, no puedo, porque su estúpida cabeza blanda no es lo suficientemente fuerte como para usar un casco.
Так, это шейка матки и сама матка.
Bueno, ahí están el cérvix y el útero.
Понимаешь? Шейка матки полностью открыта.
El cérvix está dilatado del todo.
Можно проверить пальцами, не расширилась ли шейка матки.
Vamos, podrías sentir con tus dedos si tu cérvix está dilatado.
Доктор сказал, что у меня большая и упругая шейка матки.
El doctor dice que tengo un cuello del útero grande y esponjoso.
У вас не отошли воды, шейка матки не расширена, вы тратите моё время зря.
Su bolsa no se ha roto, no está dilatada, solo estás perdiendo el tiempo.
И шейка омара, и крабовое филе, и, по-моему, что-то похожее на креветки...
Tenian langosta, patas de cangrejo, langostinos tenian...
- Раскрывается шейка матки.
- El cuello del útero está dilatando.
Почему это я не могу честно спорить, индюшачья шейка?
¿ Como que no hago una pelea justa, cuello de pavo?
Шейка матки полностью раскрылась, малыш готов появиться на свет.
Ya estás completamente dilatada, el bebé está listo.
Утка - это только клюв и зеленая шейка.
La parte del pato era sólo una cola y una cabeza.
Братан, единственное, что он мог порвать - это шейка матки или девственная плева.
Hermano, lo único que ese tipo se rasgó fue el cuello del útero o el himen.
- Вот это - рулька. Вот это - шейка. Это - грудинка
Ese es un jamón, ese es el lomo, esos son riñones y eso es paté de hígado.
- Я бы не отказался от шемрок шейка, если у них есть.
Me encantaria una shamrock shake si todavía tiene de esas
- Ее шейка матки открыта.
El cuello uterino está dilatado.
Шейка матки не раскрыта.
Hay dilatación del cuello del útero.
Давай посмотрим, насколько расширилась шейка.
Veamos como van las dilataciones.
Шейка бедра.
El cuello del fémur.
Свиная жопа со сливками, частично жареная шейка,
"Culo de cerdo con crema", "Cuello de mascota hocicuda",
Шейка ягнёнка с нашего обеда осталась?
¿ Tenemos todavía el cuello de cordero estofado de la comida del personal?
... ну, в общем, короче говоря, оказалось, что у меня необычно твёрдая шейка матки.
... así que de todos modos, para resumir la historia, tengo una inusual cervix firme.
Однако шейка матки начала закрываться.
Es sólo que parece que tu cerviz se está cerrando.
Я начну с картошки фри и шоколадного шейка.
Voy a empezar con papas fritas y un batido de chocolate.
Края и шейка.. как у айрона?
¿ Un edge y un hosel, como un... como un hierro?
Шейла... поедем-ка отсюда.
Shella, voy a llevarte lejos de aquí ahora.
Не сомневаюсь, Молли, проверь раскрылась ли шейка матки.
- Ahí está. - Seguro que tú sabes, Molly.
Шейка.
Su cuello.
Шейла, мы были неправы, осуждая Кайла.
Sheila, fué un error juzgar a Kyle.
Он больше не может продавать свою херню, потому что этим занимается твоя хозяйка! Шейн застрелил пуму, написал гангста-рэп. Теперь он снимает террористические видео.
Le dispara a un puma, hace rap y ahora videos terroristas.
Пойду-ка я на боковую, Шейла.
Me iré a la cama, Sheila.
Шейка матки.
Es el cuello de mi útero.
Шейн Кайси убит, как, что, те шесть людей?
Shane Casey mató a cuántas ¿ seis personas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]