English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шейте

Шейте Çeviri İspanyolca

89 parallel translation
Шейте себе новые сапоги и мундиры!
¡ Encárguense nuevas botas y uniformes!
Mужики, не нравится - шейте сами!
Si no los quieren, cósanlos ustedes mismos.
Езжай в бар Поука. Скажи им "шейте, не прекращая".
Vete a Poke's... y díles que "sigan cosiendo".
Шейте по Келли.
- Dame sutura con una Kelly.
Шейн, не стойте под дождём.
No se quede bajo la lluvia.
пока Джон рассказывал ре-пор-те-рам о на-шей е-же-днев-ной борьбе про-тив им-пе-ри-а-лис-ти-ческого пра-во-су-дия,
Mientras John... contaba a los periodistas... nuestro combate cotidiano... contra la justicia imperialista...
Аккуратнейше! Давайте!
Con mucho cuidado.
Шейте, доктор, мгновенно кожу.
Nadie en Europa puede medirse a usted, ley de dios, profesor.
Здравствуйте, шейх
¡ Un jeque con provisiones!
Послушайте, если эта вещь предназначалась для перчаточника, позвольте, я отнесу ее к нему И этим уберегу вас от дальнейшей опасности
Si este objeto es para el artesano, déjame entregárselo y así evitarte de más peligro.
Как вас звали до...? Не отвлекайте нас дальнейшей несущественной беседой.
No nos envuelva en conversaciones irrelevantes.
Что ж, Шейла... пока вы там обустраиваетесь, давайте объявим первый акт :
Bueno, Sheila, mientras arreglan todo eso... Presentemos nuestro primer numero
- Декс, Шейд, доставайте инструменты и откройте эту штуку.
Dax, Shade, traigan sus herramientas y abran esta cosa.
Триште и Тейшейра. Проспект Бразилии, запад.
Triste y Teixeira, Avenida de Brasil oeste... para lavar.
Здравствуйте, Шейла.
Hola, Sheila.
Начинайте сканирование на предмет ближайшей планеты М-класса.
Comience a buscar el planeta clase M más cercano.
И без дальнейшей суматохи давайте подадим первое блюдо, пряное Торо сашими - один из моих личных фаворитов.
Sin más preámbulos, probemos el primer plato : Un sashimi picante de atún, uno de mis preferidos.
Честно говоря, я не чувствую, что должен извиняться... за те пять лет, что я был исполнительным директором крупнейшей американской корпорации.
C.E.O. se ha encargado de nuestra mayor corporación.
Называйте меня Шейн.
Sr. Herman.
Тейла, нас просили доставить полковника Шеппарда к ближайшей камере безопасности.
Teyla, tenemos que llevar al Coronel frente a la nueva cámara de seguridad.
Слушайте, мы не собираемся рисковать при малейшей проблеме сразу вернемся в супермаркет
¡ Escuchad todos! No nos arriesgaremos. Si pasa algo, volvemos al supermercado.
- Доктора Шейлу Тейлор вызывают в патологическое отделение.
Dr. Sheila Taylor a Patología.
Одно из преимуществ крупнейшей фирмы-подрядчика Отдела безопасности - то, что "Массив Динамик" имеет средства для разработки технологий на поколения опережающих те, что доступны правительству.
Una de las ventajas de ser el mayor contratista del Departamento de Defensa es que Massive Dynamic tiene dinero para desarrolar tecnologías más avanzadas que las del Gobierno de los Estados Unidos.
Передайте это ближайшей группе.
Pásaselo al equipo más cercano.
А в ближайшей перспективе, удвойте дозу метотрексата и добавьте преднизон.
A la corta, dupliquen la dosis de metotrexato y además denle prednisona.
Здравствуйте. Меня зовут Шей. Я звонила вам насчёт девичника для моей сестры.
Hola, soy Shea, hable para la fiesta de mi hija.
Пожалуйте, покорнейше прошу! По стаканчику на прощанье.
¿ Podrían por favor venir y tomar una copa para despedirnos?
Только что Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры.
Hace instantes la Presidenta Taylor, se rehusó a firmar el acuerdo de paz y se excusó del acto.
Шейн Кайси убит, как, что, те шесть людей?
Shane Casey mató a cuántas ¿ seis personas?
– Шейх Амар, послушайте меня!
- No, Jeque Amar, ¡ escúcheme! - Preferiría no hacerlo.
Ладно, значит свяжитесь с ними и дайте лосося этому шейху.
Hablas con Medio Ambiente y le das los salmones a este hombre.
Здравствуйте, это Шейна...
Hola, soy Shana. Por favor deja tu mensaje.
Просто передайте мальчику, что сегодня в 15.00 будет "Шейн".
Solo dígale al niño que "Shane" es hoy a las 3 : 00.
И в те моменты, когда он не защищал компанию "Бонд и партнёры", он оберегал интересы MS13 - крупнейшей наркобанды Балтимора.
Cuando no estaba protegiendo los intereses de Bond y Asociados, estaba protegiendo a los MS-13, los mayores traficantes de Meta anfetamina de Baltimore.
В те моменты, когда он не защищал компанию "Бонд и партнёры", он оберегал интересы крупнейшей наркобанды Балтимора.
Cuando no estaba protegiendo los intereses de Bond y asociados estaba protegiendo a la banda más grande de Baltimore.
Так, слушайте сюда, Линдси Карлайл Шей.
Escúchame bien, Lindsay Carlisle Shay.
- Да я те шейку сверну как цыплёнку!
- Te cortare el cuello como a un pollo.
- Нет, в смысле, давайте устроим вечеринку для Тринетт и её крошки Шеймуса!
- No, como ¡ hagamos una celebración del bebé para Trinette y el pequeño bebé Seamus!
Здравствуйте, мисс Шейла.
Hola, señorita Sheila.
Послушайте, мистер Шу, я за то, чтобы участвовать, но Шейн сказал, что я больше по части виртуозных трелей и я с ним согласна.
Escuche, Sr. Shue, estoy totalmente a favor de participar pero Shay dice que soy más de estacionar y ladrar y estoy de acuerdo.
И не забывайте всё время носить этот шейный ортез, миссис Альварез, особенно, когда выходите на улицу. "где вас может увидеть кто-нибудь их знакомых".
Aségurese de llevar puesto el collarín todo el tiempo, Sra. Alvarez, sobre todo fuera de casa, donde alguien podría verla.
Я знаю, все мы здесь любим посмеяться над кем-нибудь, но в самом деле, народ, если Шейла придет завтра, обещайте ничего ей обо мне не говорить.
Sé que a todos nos gusta tocar las pelotas por aquí, pero en serio, tíos, si Sheila viene mañana, ¿ prometéis mantener la boca cerrada sobre mí? - No.
Послушай, я знаю, откуда те повреждения на губах у Шейна.
Escucha, sé que eran esas lesiones en los labios y la boca de Shane.
потом запикайте... Шейдиган, чтоб его!
¡ Cardifanda!
Узнайте у нее местоположение ближайшей конспиративной квартиры ЦРУ.
Preguntale por la localización de la casa segura de la CIA más cercana.
Заканчивается неделя кубических вопросов и теорий, но ответов нет, могло ли это быть величайшей хитростью маркетинговой компании в истории бизнеса, и если это так, то те, кто стоит за этим, откликнутся ли когда-нибудь и объяснят ли, для чего именно это всё?
Al final de una semana de preguntas cúbicas y teorías, pero sin respuestas, ¿ podría esta ser la mejor campaña sigilosa de mercadeo en la historia de los negocios? y si lo es, ¿ aquellos que están por detrás alguna vez darán la cara y explicarán exactamente para qué es?
Пожалуйста, называйте меня Шейном, я вас умоляю.
Por favor, díganme Shane, se los ruego.
Наискучнейшей тебе жизни с моим скучным другом Кейси, который играл в оркестре на флейте.
Que tengas una vida aburrida con mi aburrido amigo Casey, que tocaba la flauta en la banda.
Слушайте, я пришёл на встречу с шейхом. Больше ничего не знаю.
Vine aquí a conocer a un Jeque es lo único que sé.
- Здравствуйте, Шейх, друг мой.
Hola, Jeque.
Сделайте УЗИ грудной клетки, области таза, шейного отдела позвоночника. Оповестите хирургов и подготовьте тележку с реанимационным набором.
Quiero un ultrasonidos y pruebas de trauma :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]