Шиншилла Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
- У его жены шиншилла, но сегодня здесь норка.
- La esposa de ese es un "chinchilla", pero vino esta noche con un "mink".
Норка. Шиншилла.
La chinchilla.
Это шиншилла.
De chinchilla.
Все хорошо, моя милая шиншилла.
Creo que está bien, mi dulce chinchilla.
- Мне нравится мех, шиншилла. Скажи, чтобы он к ней не клеился.
Debes decirle que deje de acercarse tanto.
Что, она тусуется с крысой? Шиншилла.
- ¿ Va a la discoteca con una rata?
Да, дураки, это натуральная шиншилла!
¡ Sí, idiotas, es chinchilla de verdad!
Шиншилла!
¡ Chinchilla!
На самом деле это не шиншилла.
No es chinchilla de verdad.
- Шиншилла, шиншилла! Шиншилла.
Frank encuentra inspiración en todo ".
- Шиншилла.
- Suéltame. ¡ Frank!
Шиншилла!
- Esta es una canción que escribí.
Шиншилла!
Espero que les guste.
- Мм? - Ты же парень-шиншилла, так?
Y también hay otro con máscara y una tipa loca, la tal...
Парень-шиншилла! ... Парень-шиншилла! - Парень-шиншилла!
Digo, en los videos son de lo más impredecibles con crisis nerviosas y ese : "¡ Chinchilla!".
- Ааа, парень-шиншилла! Вот видишь! Все эти видео...
Rodaban en el piso.
Это шиншилла.
Es chinchilla.
Шиншилла Рубена погрызла его зарядку две недели назад.
La chinchilla de Ruben mordisqueó el cable de su cargador hace dos semanas.
В прошлом месяце у нас был класс с именем шиншилла, и у Милли была худшая идея из всех.
El mes pasado tuvimos que ponerle nombre a la chinchilla de clase y Millie tuvo la peor idea de todas.
Шиншилла по кличке маленькая избалованная принцесса сказала мне
Una chinchilla llamada pequeña meona me lo dijo.
Я ненавижу прерывать диалоги сумасшедших, но куда делась шиншилла?
Odio interrumpir este productivo diálogo, pero ¿ adónde se ha ido la chinchilla?
Тина, мы под твоей опекой, а шиншилла - под моей опекой, что, технически, попадает под твою юрисдикцию.
Tina, estamos a tu cuidado, pero esta chinchilla está a mi cuidado, lo que técnicamente también está bajo tu jurisdicción
Это не кошка, это шиншилла!
¡ No es un gato, es una chinchilla!
На шиншилла-коне.
A la convención de chinchillas.
Где моя шиншилла?
¿ Dónde está mi chinchilla?
Наша шиншилла.
Nuestra chinchilla.
Ванесса, где шиншилла?
Vanessa, ¿ dónde está la chinchilla?
Нет, шиншилла, за которую вы заплатили 40 баксов.
No, la chinchilla por la que ha pagado 40 dólares.
Прости, приятель, но шиншилла уже принадлежит четвёртому классу мисс Лабонц.
Lo siento, colega, pero la chinchilla ya pertenece a la clase de cuarto curso de la señorita Labonz.
По моей теории, Уэйн очень расстроился, потому что ты заставила его думать, что шиншилла не любит его.
Mi teoría es que Wayne está muy triste porque le hiciste creer que la chinchilla no le quiere.
Шиншилла, шиншилла!
- Esto me inspira.
- О, это же я! Черт! Шиншилла!
- " Estoy más convencido que nunca de que esta banda, estén conscientes de ello o no pueden alcanzar la grandeza.