Шлёпанцев Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
Мне просто непонятно, зачем простой паре из Дэнвера нужна целая стена шлёпанцев.
Solo me pregunto por qué una pareja de Denver necesita una pared completa de sandalias.
- Сколько у тебя пар шлёпанцев?
¿ Cuántos pares de pantuflas tienes?
Кажется, одну из этих колбасок сделали из старых шлёпанцев. Уже кто-то пришёл?
Creo que una de esas salsas está hecha de sandalias viejas. ¿ Ya ha venido alguien?
Нет, где-то между плащами-дождевиками и пистолетами с пистонами, сразу под деревянными самолетиками, авоськой шлепанцев и детскими ведерками.
No, creo que están entre los ponchos y las pistolas y debajo de los planeadores de madera y bolsas de chancletas y una cubeta de playa.
- Фатма, принеси пару шлепанцев.
Fatma, ¿ puedes traer unas pantuflas?
Никаких шлепанцев, Джуд.
Sin chanclas, Jude.
Чем ковер лучше хорошей пары шлепанцев?
¿ Qué beneficio trae una alfombra que no puedan brindar unas zapatillas?
Точно. Спросите у шлепанцев.
Sí, pregúntale a las sandalias.
Или можешь получить пару шлепанцев, в одном из киосков.
O quizá unas chancletas en uno de los puestos.